el pavor
-the dread
See the entry for pavor.

pavor

Éste es el pavor primordial, entre los villanos.
This is the primary dread of the villains.
Como el alcohol, las personas usan drogas para lograr algún tipo de alivio sobre el dolor y el pavor de la vida sobre la tierra.
Like alcohol, people use drugs to gain some relief from the pain and dread of life on the earth.
Tamiyo abrió los ojos. Su rostro aún estaba dominado por las náuseas y el pavor que había mostrado desde que concluyeron el hechizo.
Tamiyo opened her eyes, her face still full of the sickness and dread she had displayed ever since they finished casting the spell.
Partiendo de historias de personas concretas que le sirven de punto de partida para profusas meditaciones sobre la historia coreana, Kim recrea con facilidad suma la paranoia y el pavor que se siente al vivir en un régimen autoritario.
By using personal histories as a jumping-off point for extended meditations about Korean history, she effortlessly recreates the feeling of paranoia and dread of living in an authoritarian regime.
Pero el adelanto más extraordinario en el desarrollo emocional fue la aparición repentina de un grupo de sentimientos nuevos que eran realmente humanos: el grupo dado a la adoración, que comprendía el pavor, la reverencia, la humildad, e incluso una forma primitiva de gratitud.
But the most remarkable advance in emotional development was the sudden appearance of a new group of really human feelings, the worshipful group, embracing awe, reverence, humility, and even a primitive form of gratitude.
El pavor por este vocablo ha formado y deformado la política y la ideología del mundo entero desde entonces.
The politics and ideology of the world at large have been shaped and misshaped by awe of that word.
Es el pavor de toda la gente de la isla.
It is the dread of all island people.
Tan grande es el pavor y la tristeza que me consume. [Núñez, Empr.4]
So great is the dread and sadness that consumes me. [Núñez, Empr. 4]
Todo sobre la escena estaba en marcado contraste con el pavor de aquellos años.
Everything about the scene stood in stark contrast to the dread of those years.
En una reciente demostración de periodistas y defensores de los derechos humanos, el pavor era palpable.
At a recent demonstration of journalists and human rights defenders, the sense of dread was palpable.
Podía volarlo todo, sin sudar, pero con el pavor de ponerme el traje.
I could fly anything, no sweat, but I dreaded putting on that suit.
La GRAN HORA se aproxima y el pavor y el pánico serán los mayores enemigos de nuestro trabajo.
The GREAT HOUR is approaching and the horror and panic will be the major enemies of our work.
L Gran Hora se aproxima y el pavor y el pánico serán los mayores enemigos de nuestro trabajo.
The Great Hour comes and, the fright and panic are the largest enemies against our work.
Sobre su día se espantarán los por venir, Como ocupó el pavor á los que fueron antes.
They that come after him shall be astonied at his day, as they that went before were affrighted.
Cinco minutos en los cuales dejó entrever el rechazo, o el pavor, que sentía por la exposición pública.
Five minutes in which he made it clear how much he hated, or feared, being in public view.
Percibiendo el pavor que la empleada generaba en la niña, la señora ordenó que esta volviese a la cocina.
As she noticed the situation, she asked the maid to come back to the kitchen.
JOB 18:20 Sobre su día se espantarán los por venir, Como ocupó el pavor á los que fueron antes.
JOB 18:20 They that come after him shall be astonied at his day, as they that went before were affrighted.
Pero la mayoría tienen el pavor de tener que utilizar encima de sus ahorros de la vida y sentirse abrumada por todos los detalles de juntar tal proyecto.
But most have the dread of having to use up their life savings and feel overwhelmed by all the details of putting such project together.
La curiosidad, el amor por la aventura y el pavor a la monotonía son rasgos inherentes que se gratificarán plenamente en una carrera interminable de aventura sempiterna y descubrimientos eternos.
Curiosity, love of adventure, dread of monotony are inherent traits which will be fully gratified in an endless career of everlasting adventure and eternal discovery.
Sugiere por lo menos que nos obsesionemos con miedos innecesarios; con el pavor de Malthusian, y una preocupación barata a fin de el pillaje de la tierra deba demasiado pronto agotarse.
It suggests at least that we obsess ourselves with unnecessary fears; with Malthusian dread, and a cheap concern lest the plunder of the earth should become too soon exhausted.
Word of the Day
to drizzle