parque de vehículos

Si quieres llegar a la cima y convertirse en popular, el parque de vehículos perfectamente.
If you want to reach the top and become popular, park that vehicle perfectly.
Calendario para la introducción de las tecnologías de reducción de CO2 en el parque de vehículos
Timetable for deployment of CO2 reducing technologies in the fleet
Para renovar el parque de vehículos de España, existe el Plan PIVE.
The PIVE Plan is aimed at renewing the cars on the road in Spain.
Lista de las tecnologías de reducción de CO2 utilizadas en el parque de vehículos del solicitante en 2010
List of CO2 reducing technologies deployed in the applicant’s fleet in 2010
Calendario para la introducción de las tecnologías de reducción de CO2 en el parque de vehículos
Timetable for deployment of CO2 reducing technologies in the fleet;
Con un crecimiento del 38%, el parque de vehículos que utiliza gas natural como combustible continúa imparable.
The Spanish vehicle fleet powered by natural gas continues in expansion with a growth of 38%.
Lista de las tecnologías de reducción de CO2 utilizadas en el parque de vehículos del solicitante en 2007
List of CO2 reducing technologies deployed in the applicant’s fleet in 2007;
Debemos renovar el parque de vehículos y, en este ámbito, la cuestión es hacer mucho con gran rapidez.
We must renew the stock of vehicles and, in this area, it is a question of doing quite a lot quite quickly.
Los autobuses nuevos rejuvenecen el parque de vehículos y mejoran todavía más la calidad ambiental del servicio de bus.
The new buses serve to rejuvenate the vehicle fleet and to further improve the environmental quality of the bus service.
Las ventas en 2013 ascendieron a 1.048 unidades, con lo que el parque de vehículos de GNC alcanzó las 11.287 unidades en Suiza y el Principado de Liechtenstein.
Sales in 2013 amounted to 1.048 units, bringing the CNG fleet reached 11.287 units in Switzerland and the Principality of Liechtenstein.
La repercusión del transporte por carretera sobre la calidad del aire ha de poder reducirse a medida que se renueve el parque de vehículos.
We must make it possible to reduce the impact of road transport on air quality as vehicles currently in use are gradually replaced.
En el parque de vehículos Zličín, la empresa UniControls presentó el sistema de control supervisor y el sistema de control superior de los vehículos 81-71M.
In the Zličín depot, UniControls presented the smart dispatching system and the train control and monitoring system for the 81-71M vehicles.
La UTA Full Service Card está diseñada como contribución determinante para reducir gastos de administración, transparencia de gastos y disminución de gastos en el parque de vehículos industrial.
The UTA Full Service Card was designed to significantly reduce administration, decrease expense and ensure cost transparency in commercial fleet management.
Además, los vehículos suponen de por sí la mayor fuente de demanda de petróleo de Asia y está previsto que el parque de vehículos aumente de forma espectacular.
In addition, vehicles are the single largest source of oil demand in Asia and vehicle ownership is poised for spectacular growth.
De acuerdo con Gravitas Research, el parque de vehículos propulsados por gas natural comprimido (GNC) en Moscú aumentaría hasta llegar a las 30.000 unidades hacia finales de 2013.
According to Gravitas Research, compressed natural gas (CNG) vehicle parc in Moscow is expected to increase to reach 30.000 units by the end of 2013 driven by Moscow City Government.
El presente Reglamento establece para el parque de vehículos nuevos un objetivo, aplicable a partir de 2020, de unas emisiones medias de 95 g de CO2/km, de conformidad con el artículo 13, apartado 5.
From 2020 onwards, this Regulation sets a target of 95 g CO2/km as average emissions for the new car fleet, in accordance with Article 13(5).
Todo el parque de vehículos automotrices del país debería estar regulado por leyes que prohiban la emisión de gases tóxicos y prevean sistemas de inspección, control y reparación de los motores que los producen.
Laws prohibiting toxic gas emissions should be passed for all motor vehicles in the country and this should includeinspection, control and repair systems for cars that don't pass the test.
La reducción del consumo se debe entre otras causas a que el parque de vehículos convertido en los últimos años tiene gran participación de vehículos a inyección que son más eficientes que los modelos anteriores a 1996.
The reduction of the consumption must among other causes like the vehicle park turned in the last years has great participation of injection vehicles that are more efficient than models previous to 1996.
Configurables desde las fases de compra, todos los sistemas Milagroso (excepto la Performance Steering) pueden desmontarse y montarse fácilmente en varios tractores, permitiendo así la compra de una única aplicación para todo el parque de vehículos.
Agrosky systems (except for Performance Steering) can be easily removed and refitted on any number of tractors and combine harvesters, allowing users to purchase one system for an entire fleet of machines.
- (FR) Me he abstenido en la votación del informe ""CO2 en los turismos"", dado que siento que no tiene en cuenta suficientemente el impacto que tiene el parque de vehículos en el cambio climático."
- (FR) I abstained from voting on the 'CO2 from passenger cars' report, since I feel that it does not take sufficient account of the impact the vehicle fleet has on climate change.
Word of the Day
caveman