el parecer
-the opinion
See the entry for parecer.

parecer

Esto refleja el parecer general de los Estados Miembros sobre la reforma del Consejo de Seguridad.
This indeed reflects the general view of Member States on Security Council reform.
Prevaleció, no obstante, el parecer de que todo acuerdo de garantía debería constar por escrito.
However, the prevailing view was that a security agreement should be in writing.
Prevaleció, no obstante, el parecer de que el proyecto de guía no hiciera recomendación alguna al respecto.
The prevailing view, however, was that the draft Guide should not include such recommendations.
Los jueces deben procurar el parecer de la víctima, su familia y la comunidad al evaluar los riesgos para las víctimas.
Judges should seek input from the victim, her family, and the community when evaluating the risk to victims.
Las opiniones aquí expresadas corresponden a los autores y no necesariamente reflejan el parecer de las instituciones a las que pertenecen.
These are the authors' views and do not necessarily reflect their institutions' views.
Se había opinado que podría ser útil poner de relieve el parecer del GECT sobre las principales conclusiones de la EM.
It had been suggested that it might be helpful to highlight the STRP's thinking on the main findings of the MA.
Permítame, además exponer el parecer económico de que resulta extraordinariamente importante que los certificados de emisión se concedan de manera gratuita..
Let me, moreover, make the economic point that it is extraordinarily important that emissions certificates be granted free of charge.
Los administradores y anfitriones no están autorizados como portavoces del Hotel Príncipe, y sus opiniones no reflejan necesariamente el parecer del Hotel Príncipe.
Managers and hosts are not authorized 13Jitterbug spokespersons, and their views do not necessarily reflect those of 13Jitterbug.
Los administradores y anfitriones no están autorizados como portavoces del Hotel Yanuncay, y sus opiniones no reflejan necesariamente el parecer del Hotel Yanuncay.
Managers and hosts are not authorized DDMG spokespersons, and their views do not necessarily reflect those of DDMG.
Los administradores y anfitriones no están autorizados como portavoces del Hotel Yanuncay, y sus opiniones no reflejan necesariamente el parecer del Hotel Yanuncay.
Managers and hosts are not authorized Gifkikkerportaal spokespersons, and their views do not necessarily reflect those of Gifkikkerportaal.
Visto el parecer expresado por el Parlamento Europeo,
Having regard to the views expressed by the European Parliament,
Sabemos que ése es el parecer de la opinión pública.
We know that this is the case from the public reaction.
¿De verdad crees que puedes cambiar el parecer de todos?
Do you really think you can change everyone's mind?
La Comisión obtendrá el parecer de las partes sobre la excepción.
The Commission shall obtain the views of the parties on the objection.
Esa es el parecer del pueblo sueco.
That is the view of the Swedish people.
Este es también el parecer de Mons.
This is also the opinion of the Bishop Belley.
Ha sustituido la votación por el parecer de 32 diputados.
You declared the vote of 32 Members to be a vote.
Ella era el dormir y el parecer ángel.
She was sleeping and looking like angel.
Prevaleció el parecer de que se suprimiera.
The view prevailed that the word should be deleted.
Pienso el parecer de la planta la planta de Sue´s pero otra copia.
I think the plant look like Sue´s plant but another clone.
Word of the Day
to boo