el paradero
See the entry for paradero.

paradero

Bueno, ahora que Esther saber el paradero de Rebekah, no mucho.
Well, now that Esther knows where Rebekah's hiding, not long.
Negocios, restaurantes y el paradero del autobús se encuentran en Camucia (2 km).
Shops, restaurant and a bus stop are in Camucia (2 km).
A los padres les gusta saber el paradero de sus hijos en tiempo real.
Parents like to know the real-time whereabouts of their kids.
En todo caso, se desconoce el paradero de la espada.
And, in any event, the current whereabouts of the sword are unknown.
Miren a quién encontré en el paradero de buses.
Look who I found at the bus stop.
¿Conoces el paradero actual de tu encargado en FULCRUM... Sí.
Do you know the current whereabouts of your FULCRUM handler... Yes.
Lo que necesito... es el paradero actual de Gabriel.
What I need... is Gabriel's present location.
Actualmente se desconoce el paradero de esos prisioneros.
The current location of these prisoners is unknown.
Se facilitó información sobre el paradero actual de esta señora.
Information on her current whereabouts was provided.
¿Hay información nueva sobre el paradero de los estudiantes?
Any new information on the students' location?
Negativa a divulgar la suerte o el paradero de la persona en cuestión [1].
The refusal to disclose the fate and whereabouts of the person concerned.[1]
No obstante, no se facilitó información sobre el paradero exacto de esas tres personas.
However information on the exact whereabouts of these three persons was not provided.
El usuario puede descubrir todo el paradero oculto de la persona objetivo Tumblr instant messenger.
User can discover all the hidden whereabouts of target person Tumblr instant messenger.
Sawyer y Kate hablan sobre el paradero de sus amigos.
Sawyer and Kate talk about the whereabouts of their friends.
Usted se estará preguntando sobre el paradero de los datos.
You will be wondering about the whereabouts of the data.
Nadie sabe nada sobre el paradero de estos periodistas presos.
No one knows anything about the whereabouts of these imprisoned journalists.
Si, necesito el paradero de los miembros del subcomité.
Yes, i need a location on members of the subcommittee.
¿Es posible rastrear el paradero de un teléfono celular?
Is it possible to track the whereabouts of a cell phone?
Le gustaría saber el paradero de cierta pareja.
You wish to know the whereabouts of a certain couple.
Tendremos el paradero de Chaitra en una hora, señor.
We'll know about Chaitra's whereabouts in an hour, sir.
Word of the Day
to drizzle