el papel central

Para Castro, la clase trabajadora no juega el papel central.
For Castro, the working class does not play the central role.
Las canciones siempre juegan el papel central en cada álbum.
The songs are always playing a central role on each album.
Para ese fin, las Naciones Unidas deben jugar el papel central.
To this end, the United Nations must play the central role.
La Asamblea General debería desempeñar el papel central en ese proceso.
The General Assembly should have the central role in that process.
En este sentido, reconocieron el papel central de las Naciones Unidas.
In this regard, they recognized the central role of the United Nations.
La tecnología desempeñará el papel central en la respuesta al cambio climático.
Technology will play the central role in addressing climate change.
Dar el papel central a los agricultores y sus organizaciones.
A central role must be given to the farmers and their organizations.
Defienden el papel central de la mujer.
They defend the central role of women.
Nunca antes el papel central de las Naciones Unidas ha sido tan obvio.
The centrality of the United Nations has never been so clear.
Bergman asistieron a la conferencia, que goza claramente el papel central de su obra.
Bergman attended the conference, clearly enjoying the central role of his work.
Ello reforzaría el papel central y la eficacia de dicha organización.
This would bolster its central role and effectiveness.
Italia respalda el papel central de las Naciones Unidas en la consolidación de la paz.
Italy supports the United Nations central role in peacebuilding.
En esta nueva filosofía de la cooperación, las Naciones Unidas deben desempeñar el papel central.
In this new philosophy of cooperation, the United Nations must play the central role.
Queremos una Unión Europea que se base en el papel central de la persona.
We want a European Union based on the central role of the individual.
Yo destacaría el papel central que las PYME desempeñan en todo esto.
I would point out the central role of SMEs in all of this.
Comenzó a cuestionar el papel central de la clase obrera en la revolución socialista.
He began to question the central role of the working class in the socialist revolution.
Asimismo destacó el papel central de los gobiernos que pueden fomentar o no la educación.
He also underlined the role central of governments that can encourage or discourage education.
Sin embargo, esto no debe reemplazar el papel central de los Estados y las organizaciones internacionales.
This should not replace, however, the central role of States and international organizations.
Otro aspecto común ha sido el papel central desempeñado por las comunidades indígenas del ámbito rural.
Another common aspect has been the central role played by rural indigenous communities.
Únase a nuestro departamento para descubrir el papel central y complejo de la comunicación en la sociedad.
Join our department to discover the central, complex role of communication in society.
Word of the Day
mummy