el panorama
-the panorama
See the entry for panorama.

panorama

Desde entonces, el panorama político de la región ha cambiado.
Since then, the political landscape in the region has shifted.
Desde las ventanas se puede ver el panorama Montañas Tatra.
From the windows you can see the Tatra Mountains panorama.
Sin embargo, el panorama básico de la fiesta fue muy coherente.
However, the basic picture of the festival was very coherent.
Todo el panorama televisivo actual centralizado en un único paquete.
The whole current television panorama centralized in a single package.
Es necesario para entender el panorama general de los acontecimientos.
This is necessary to understand the overall picture of the events.
En finanzas personales, el panorama esperado subió un 1,7 por ciento.
In personal finance, the expected outlook rose 1.7 per cent.
¿Cómo ve el panorama de la cultura actual en México?
How do you see the current culture scene in Mexico?
Todo el panorama genera una fotografía impresionante de este paisaje.
The whole scenery creates an impressive picture of this landscape.
Fundamentalmente, es el panorama general que es muy similar.
Basically, it is the broad picture that is very similar.
A un nivel muy alto, el panorama deportivo está cambiando considerablemente.
At a very high level, the sports landscape is changing significantly.
También cambió el panorama político de las elecciones del 2004.
It also reshaped the political landscape for the 2004 elections.
Una visión es importante, pero el panorama general puede ser abrumador.
A vision is important, but the big picture can get overwhelming.
Los mismos procesos han transformado el panorama político de Sri Lanka.
The same processes have transformed the Sri Lankan political landscape.
En primer lugar, el panorama político en Haití es sumamente complejo.
First, the political landscape in Haiti is highly complex.
En los últimos dos meses el panorama electoral cambió radicalmente.
The electoral outlook has changed radically in the past two months.
En otras palabras, ¿cuál es el panorama actual como?
In other words what is the present landscape like?
La implicación es clara cuando vemos el panorama general.
The implication is clear when we view the big picture.
La campaña del referéndum ha transformado el panorama político de Escocia.
The Referendum campaign has transformed the political landscape in Scotland.
La tecnología digital está cambiando el panorama competitivo más rápidamente que nunca.
Digital technology is changing the competitive landscape faster than ever.
Nuestros colegas no deberían perder de vista el panorama general.
Colleagues should not lose sight of the overall picture.
Word of the Day
cliff