el pandero
-the tambourine
See the entry for pandero.

pandero

Me duele el pandero de estar sentado todo el día.
My buns hurt from sitting down all day.
El Pandero es una galleta popular colombiana de la región del Valle.
Panderos is a popular Colombian cookie from El Valle region of the country.
Para soñar, para remontar al alto cielo azul Hiniesta el pandero de la nostalgia.
To dream, to overcome the high blue sky Hiniesta tambourine nostalgia.
Puedes venir, también y sacudir el pandero. ¿Sabes a lo que me refiero?
You can come, too... Shake your groove thang. You know what I'm saying?
Y se ha rodeado de mujeres poderosas, que ahora están llevando el pandero en Brasilia.
She has surrounded herself with powerful women, who are now calling the shots in Brasília.
Tengo buena fama con el pandero.
Well, I have been known to tambour.
Así, en opinión de Perez de Urraza, se trata de un dúo instrumental formado por el acordeón diatónico y el pandero.
In the opinion of Perez de Urraza, trikitixa is an instrumental duo made up of the diatonic accordion and the tambourine.
Videojuego de carácter educativo en el que el jugador puede elegir entre tocar el txistu y tamboril, la triki, el pandero o la txalaparta.
Educational video game in which the player can choose between playing a txistu and tamboril, trikitixa, tambourine or txalaparta.
Cuando haya reuniones familiares no seamos nosotros los que queramos tener la última palabra ni queramos mover el pandero en la fiesta.
When there are family gatherings, don't try to have the last word or be too domineering or bossy.
Y Miriam la profetisa, hermana de Aarón, tomó en su mano el pandero, y todas las mujeres salieron tras ella con panderos y danzas.
And Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand; and all the women went out after her with timbrels and with dances.
En otro apunte, el artista estudia aisladamente el grupo de las tres mujeres, que aparecen sin embargo en diferente disposición, bailando y tocando todas ellas el pandero.
In another sketch the artist studies only the group of the three women, although they are shown in a different arrangement, dancing and all of them playing the tambourine.
Fresco situado cerca de la entrada del salón de audiencias de Qusayr Amra. Representa a una bailarina y tres músicos: uno toca el pandero, otro la flauta y el tercero sujeta un címbalo.
This fresco is located near the entrance to the audience hall at Qusayr 'Amra; it depicts a female dancer and three musicians: a tambourine player, a flutist, and a player holding a cymbal.
Antes solían ser las mujeres quienes tocaban la pandereta y existía entre ellas una costumbre muy curiosa, pues algunas de esas mujeres que tocaban el pandero dibujaban la imagen de sus novios en dichos instrumentos.
It used to be the women who played the percussion instrument and, amongst some of them, there was a curious custom of drawing the face of their boy friend on it.
Cuando Juan baila capoeira, los demás tocamos el pandero.
When Juan dances capoeira, the rest of the group play the tambourine.
Los bomberos sacaron un calendario enseñando el pandero.
The firefighters released a calendar showing their bums.
Pinotepa presenta bailables como Las Chilenas, La Malagueña y el Pandero.
Pinotepa presents some dances such as Las Chilenas, la Malagueña and El Pandero.
Word of the Day
Weeping Woman