palanquín

¿Por qué regresó el palanquín?
Why did they turn back?
En Jardín de ciruelos en Kamada, por ejemplo, el palanquín vacío nos anima a imaginar el ir y venir de los visitantes.
In the Plum Orchard in Kamada, for example, the empty palanquin encourages us to imagine the coming and going of the visitors.
Simultáneamente dio una patada al hombre en el estómago con todas las fuerzas que pudo reunir, haciendo que volase hacia atrás para chocar contra el palanquín en llamas, lo que envió cenizas y brasas al aire.
He simultaneously kicked the man in the midsection with all the strength he could muster, sending him flying backwards to smash into the burning palanquin, sending ash and embers into the air.
Inmediatamente tras ellos estaba el Palanquín Imperial, acompañado por tres hombres a caballo, cada uno muy arropado para evitar el frío.
Immediately behind them was the Imperial Palanquin, accompanied by three men on horseback, each bundled to avoid the cold.
El sabio Jada Bharata llevó el palanquín del rey Rahugana en sus hombros sin quejarse.
Sage Jada Bharata carried the palanquin of King Rahugana on his shoulders without murmuring.
¿Ha llegado el palanquín ya?
Has the palanquin arrived yet?
Al final del plato principal (carnes), una parada de músicos acompañará el palanquín con los cortes de la carne asada.
At the end of the first course (meats), a parade of musicians will accompany the palanquin with the roast meat cuts.
Gyan Deva nunca usó zapatos cuando estaba vivo, pero la gente pone sus zapatillas en el palanquín y llevan la procesión de un pueblo a otro.
Gyan Deva never afforded shoes when he was alive, but people place his slipper, in the palanquin and take the procession from one village to another.
Que haga de nuestra castidad la fuerza, el palanquín de nuestra ofrenda, un corazón fuerte para la castidad, porque solo los corazones fuertes saben ser castos.
May our chastity be power, vehicle of our offering, and a strong heart for this chastity because just the powerful hearts are able to renounce.
Aquellos que realizan trabajos manuales, como conducir el palanquín o levantamiento de pesas o el lavado de ropa, alivian su tensión y calman sus nervios al entonar rítmicamente el Pranavam.
Those who perform manual labour, like palanquin-bearing or lifting weights or washing clothes, ease their strain and soothe their nerves by rhythmically intoning Pranavam.
Shiba Erena miró hacia atrás, con nostalgia, a la ciudad y luego al ridículamente pequeño número de guardias que rodeaba el palanquín que estaba en el centro de la caravana.
Shiba Erena glanced back wistfully at the city and then at the ridiculously small number of guards surrounding the palanquin at the caravan's center.
Al que trajo los caballos-chacales a Pandya, Al que dio el palanquín de perlas a Samandhar, Al que es la esencia del Pañchakshara, A Él vi en la morada de los Rishis.
He who brought the jackal-horses to Pandya He who gave pearl-palanquin to Sambandhar He who is the essence of Panchakshara Him I saw at the abode of Rishis.
El Señor primero rodeó a Madre Sachi y le ofreció Sus respetos, después a los brahmanes y se sentó en el palanquín en medio de la confusión festiva que incluía el ulular de las mujeres.
The Lord first circumambulated Mother Saci and offered her respects, then offered respects to the brahmanas and sat on the palanquin in the midst of the joyful confusion which included the ululating ladies.
El palanquín paró y las cortinas se abrieron.
The palanquin came to a stop and the curtains parted.
Word of the Day
lair