el pago único
- Examples
El pago único máximo para una cuenta es de $200 por línea, y no debe exceder los $1,000. | One time maximum payment to an account is $200 per line, not to exceed $1,000. |
El pago único avance y impuestos agregado de cuotas en vehículos de motor propiedad (IPVA), y la ausencia de multas, Se puede reducir el monto del impuesto a 30%. | Payment in advance only and quota-added Tax on Vehicles Property Motor (IPVA), and the absence of fines, You can reduce the amount of the tax on to 30%. |
Por eso coges el pago único cuando ganas la lotería. | That's why you take the lump sum when you win the lottery. |
Reembolso a través de la prima básica, el pago único y la prima complementaria | Claw-back payment through the basic premium, lump-sum payment and additional premium |
Debido al valor temporal del dinero, solo recibirá una cantidad parcial en el pago único. | Due to the time value of money you will only receive a partial amount in your lump sum. |
Lista de pagos directos en relación con el pago único a que se refiere el artículo 33 | List of direct payments in relation to the single payment referred to in Article 33 |
Además, el pago único socavaría el principio de sustitución de ingresos, que es de capital importancia. | Moreover, the one-time payment would undermine the income-replacement principle, which was of primary importance. |
La afirmación del Tribunal de que los clubes de golf están obteniendo el pago único agrícola es errónea. | For the court to say that golf clubs are getting the single farm payment is erroneous. |
Además, varios Estados Miembros que no habían optado por el pago único habían hecho, no obstante, pagos adelantados. | In addition, a number of Member States which did not opt for one-time payment have nevertheless made advance payments. |
Para los nuevos Estados miembros, podrá ser prorrogado hasta 2020 el pago único por hectárea (mecanismo RPUS). | For new Member States, the Simplified Area Payments Scheme (SAPS)–a single payment per hectare–may be extended until 2020. |
Once Estados Miembros han optado por el pago único en lugar de los pagos multianuales iguales a lo largo de cinco años. | Eleven Member States had selected the option of a one-time payment rather than equal multi-year payments over five years. |
El segundo problema es el levantamiento de la prohibición de cultivar frutas y hortalizas en las tierras elegibles para el pago único. | The second problem is the lifting of the ban on growing fruit and vegetables in areas eligible for the single payment. |
Procede pues fijar dicho tipo de cambio para los Estados miembros que han decidido aplicar el pago único por superficie en 2004. | The exchange rate should be fixed therefore for Member States which have decided to apply the single area payment in 2004, |
Alcanzar un acuerdo significará que no se retrase el pago único por explotación y no se vea afectada la financiación de los Fondos Estructurales. | Reaching a deal will mean that single farm payments are not delayed, and funding for Structural Funds is not affected. |
Además, varios Estados Miembros que no habían optado por el pago único han hecho pagos adelantados por un total de 118 millones de dólares. | In addition, a number of Member States that did not choose the one-time payment have nevertheless made advance payments totalling $118 million. |
Además, varios Estados Miembros que no habían optado por el pago único, han hecho pagos adelantados por un total de 174 millones de dólares. | In addition, a number of Member States that did not opt for one-time payment have nevertheless made advance payments totalling $174 million. |
El Tribunal de Apelaciones hizo, sin embargo, a revertir la decisión del juez en el pago único en una decisión anunciada en enero de 2014. | The Court of Appeals did, however, reverse the judge's decision on the lump-sum payment in a decision announced in January 2014. |
De conformidad con las normas de la OMC, se considera que ni el pago único ni el gasto de desarrollo rural son factores que distorsionan el comercio. | Both the single farm payment and rural development expenditure are considered as non-trade distorting under the WTO rules. |
Para participar es necesario registrarse a través de Internet y realizar el pago único de $ 30, sin embargo, para la gente aprobó el curso es gratuito. | To participate you need to register via the Internet and perform the single payment of $ 30, however for people approved the course is free. |
Pueden asignarse dotaciones de referencia de esta reserva para el pago único a agricultores que no emprendieron su actividad agrícola hasta después del 31 de diciembre de 2000. | Reference amounts can be allocated from this reserve for the single payment to farmers who started their farming activity only after 31 December 2000. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.