el padrón
-the register
See the entry for padrón.

padrón

Hay una relación directa entre el documento de identidad y el padrón electoral.
There is a direct relationship between the identity document and the electoral roll.
Habría que cerrar el padrón electoral con más tiempo de anticipación.
And one ought to close the electoral roll ahead of time.
Para las elecciones de 2012 se modificó el padrón electoral.
The 2012 elections changed the whole electoral procedure.
Además el padrón electoral no está actualizado.
Furthermore, the electoral roll is not accurate.
En países como Panamá el padrón electoral se cierra a un año o seis meses antes.
In countries like Panama, the electoral roll closes a year or six months before.
Una de las primeras prioridades consiste en actualizar e integrar el padrón civil y electoral.
One of the first priorities is to update and integrate the civil and voter registry.
La pintura e-coat respeta el padrón automotriz, garantizando mayor durabilidad y resistencia a la intemperie.
The e-coat painting follows the automotive standards, ensuring greater durability and resistance to weather conditions.
¿Qué nivel de afectación era? Mucho movimiento en el padrón electoral.
What was the effect? A great deal of movement in the electoral roll.
Para el cálculo de las tasas se utilizó el padrón municipal de personas mayores de 14 años.
To calculate rates, the municipal census of persons over 14 was used.
Se prevé que el padrón unificado esté terminado para el 7 de abril de 2005.
It is expected that the consolidated common roll will be completed by 7 April 2005.
Esto permite formular e implementar estrategias efectivas encaminadas a la depuración y actualización de datos contenidos en el padrón electoral.
This analysis allows the department to implement effective strategies to cleanse and update data in the electoral roll.
Café Generoso obedece rigurosamente el padrón de calidad orgánica, a través de una agricultura ecológicamente sustentable, económicamente viable y socialmente justa.
Generoso coffee obeys rigorously the Organic quality standard, through a agriculturist ecological sustainable, economically practicable and socially fair.
Esto permite formular e implementar estrategias efectivas encaminadas a la depuración y actualización de datos contenidos en el padrón electoral.
This allows the formulation and implementation of effective strategies aimed at depurating and updating data contained in the electoral registry.
Esto a fin de formular e implementar estrategias efectivas encaminadas a la depuración y actualización de los datos contenidos en el padrón electoral.
This in order to formulate and implement effective strategies aimed at the purification and updating of the data contained in the electoral roll.
De los 112.000 votantes inscritos en el padrón común votaron 69.343, lo que equivale al 62% de todo el electorado. El Sr.
Of the 112,000 voters enlisted on the common roll, 69,343 cast their ballots. That constitutes 62 per cent of the whole electorate.
Súmate, la organización técnica que colabora con la oposición, sometió a riguroso examen las copias para confrontarlas con el padrón electoral nacional y depurarlas.
Súmate–the technical organization- working with the opposition, rigorously examined the copies to cross-reference them with the electoral registry and validate them.
Aunque el padrón electoral contaba con 15 millones más de electores, hubo menos votantes que en las elecciones intermedias anteriores de 1997 y 1994.
Although the electoral census counted 15 million more voters, fewer cast their votes this time around than in the interim elections during 1997 and 1994.
Sin embargo, por voto de los magistrados Mojoli y Rojas, el TSJE ordenó nuevamente la inscripción de los ex militares en el padrón nacional.
Nonetheless, by vote of members Mojoli and Rojas, the TSJE once again ordered the registration of the former military officers in the national voter rolls.
Antes de las elecciones presidenciales de 2011, María Alessandra, una joven de 21 años con discapacidad intelectual leve [134], no figuraba en el padrón electoral.
Before the 2011 presidential elections, Maria Alessandra, a 21-year old young woman with a mild intellectual disability,[134] was not listed in the electoral registry.
Por tanto, no modifiquen sus actitudes por el hecho de ser diferentes de aquellas que constituyen el padrón vigente de comportamiento de la actual humanidad.
Then, do not modify your attitudes just because you are different to those that represent the current behavior pattern of the current humanity.
Word of the Day
mummy