el pórtico
-the portico
See the entry for pórtico.

pórtico

Una toilette se encuentra en el pórtico adyacente a la piscina.
A half bathroom is in the small loggia adjacent to the swimming pool.
En el exterior se restauraron el pórtico frontal y las esfinges de mármol.
On the outside, the front portico and marble sphinxes were restored.
Los pórticos laterales y el pórtico de Palladio son obra de Battista Caretti.
The side porches and Palladian portico are the work of Battista Caretti.
Bueno, también me llamaron a mí. Pero, ¿qué estás haciendo en el pórtico delantero?
Well, they called me, too, but why are you on the front porch?
Escucha, Hammond, este es el pórtico más largo del mundo, ¿sí?
Pay attention, Hammond. This is the longest portico in the world, okay.
Hume añadió las alas y el pórtico de estilo griego clásico a la casita colonial de 1835.
He added classical Greek style wings and portico to the 1835 colonial cottage.
El edificio se fecha 1796; el pórtico imponente que lo caracteriza se ha construido en piedra arenisca.
The building is dated 1796; the imposing porch that characterizes it has been constructed in sandstone.
Sathyam estaba sentado en el pórtico de la fachada de la casa de Subbama conversando con sus amigos.
Sathyam was sitting in the front portico of Karanam Subbamma's house conversing with his friends.
Vaga todo sobre el pórtico trasero al azar y será algún día bastante elegante vagar apagado.
It wanders all over the back porch at random and someday will be smart enough to wander off.
Quedan todavía bellos ejemplos en el pórtico occidental y la nave norte del crucero.
There are still some fine examples on the west porch and on the north arm of the transept.
Unas décadas más tarde, a Giuseppe Partini se le encargó restaurar también las murallas y el pórtico de ingreso.
A few decades later, Giuseppe Partini was commissioned to renovate the walls and the entrance porch.
Desde el pórtico de entrada a la recepción principal y gran escalera rápidamente usted se sentirá como ha encontrado paraíso.
From the entry portico to the main reception and grand staircase you will quickly feel like you have found paradise.
Como un ejemplo, una cubierta de policarbonato sobre el pórtico.
As an example, a canopy made of polycarbonate over the porch.
La corte tiene a columned el pórtico y altar central.
The court has a columned portico and central altar.
En 1928 se añadió el pórtico de las 150 columnas.
In 1928 the portico with 150 columns was added.
Si todo está despejado, abrirá un libro en el pórtico.
At all clear, he will open a book on the porch.
Estamos en el pórtico de la experiencia bíblica.
We are at the gate of the biblical experience.
El claustro con el pórtico se data del siglo XV.
The cloister with porch is dated back to fifteenth century.
Estaba dormido en el pórtico cuando me fui.
He was asleep on the porch when I left.
Podríamos dar un paseo y podrías besarme en el pórtico.
We could take a walk, and you could kiss me on the veranda.
Word of the Day
ink