el orujo
- Examples
Son muy reconocidos sus licores artesanales como el tostadillo y el orujo (cuya fiesta se es el segundo fin de semana de noviembre). | The local artisanal liqueurs are very renowned, such as tostadillo and orujo (whose festival is held in the second weekend of November). |
Luego hay que verter el orujo resultantes tres vasos de agua pura unos minutos y cocer a fuego medio, y luego drenar lentamente. | Then you need to pour the resulting pomace three glasses of pure water a few minutes and cook over medium heat, and then slowly drain. |
El orujo de uva aporta preciosos nutrientes que ayudan a la eliminación fisiológica y natural de sustancias indeseables que llenan el organismo. | Raison marc provides excellent nutrients which help the physiological natural removal of undesirable substances which clutter the body. |
El orujo de uva es un drenaje natural que ayuda a refinar y ayuda a reducir la celulitis, la celulitis y la piel de naranja y promueve la pérdida de peso. | The grape pomace is a natural draining that helps refine and helps reduce cellulite, cellulite and orange skin and promotes weight loss. |
El combustible utilizado es el orujo de oliva, la biomasa más disponible y barata en Marruecos. | The fuel used is olive pomace, the most widely available and cheapest biomass in Morocco. |
Ella casó el orujo Mero del luchador en 1994; en 2003 ella anunció que divorciaban. | She married wrestler Marc Mero in 1994; in 2003 she announced that they were divorcing. |
Pero también el orujo se puede usar de manera útil en el enriquecimiento de potasio para nuestra tierra. | But also the pomace can be usefully used in potassium enrichment for our land. |
En cuanto a bebidas, destaca la mistela, vino dulce popular en las regiones del norte y el orujo de Liébana. | As regards the drinks, outstands the mistela, sweet wine popular in the northern regions and the orujo de Liébana. |
Creado por Takashi Murakami conjuntamente con el orujo Jacobs del LV, esta gama consistió en un bolso del retro, un papillon y un pochette. | Created by Takashi Murakami in conjunction with Marc Jacobs of LV, this range consisted of a retro handbag, a papillon and a pochette. |
Ideal para recuperar la línea, el orujo de uvas ayuda a perder más rapidamente los centímetros superfluos de las caderas, de los muslos y del talle. | To rediscover your slim waist, grape marc helps you loose the excess centimetres around the hips, thighs and waist. |
Grappa, el brandy más antigua y tradicional se destila en el norte de Italia después de presionar desde la parte fija de la uva, el orujo. | Grappa, the oldest and most traditional brandy is distilled in northern Italy after pressing from the fixed part of the grapes, the pomace. |
Permitir 30 segundos a 2 minutos, dependiendo de la resistencia deseada y bajar el pistón suavemente atrapar el orujo en el recipiente. | Allow 30 seconds to 2 minutes, depending on the desired force, and gently lower the plunger to trap the marc at the bottom of the container. |
Además de la contribución del potasio a través del estiércol, polen, compost, etc., entre los subproductos que afectan a la agricultura puede desempeñar un papel muy importante el orujo. | In addition to the contribution of potassium through manure, pollen, compost, etc., among the by-products that affect agriculture can play a very important role the pomace. |
El método ha sido validado en un estudio interlaboratorios para el ron, el brandy, el orujo y los aguardientes de frutas, en niveles que oscilan entre 30 mg/l y 641 mg/l. | The method has been validated in an interlaboratory study for rum, brandy, marc and fruit spirits, at levels ranging from 30 mg/l to 641 mg/l. |
Exceptuando el alcohol, el aguardiente o la piqueta, con las lías de vino y el orujo de uva no podrá elaborarse vino ni ninguna otra bebida destinada al consumo humano directo. | Except for alcohol, spirits and piquette, wine or any other beverage intended for direct human consumption shall not be produced from wine lees or grape marc. |
Se realizaron 6 remontajes muy cortos por día, con la intención de mantener el orujo mojado todo el tiempo, generando así una extracción más suave, durante los 28 días de maceración. | Six very short pum-overs were carried out daily, in order to keep the lees wet the whole time and obtain a softer extraction, along the 28 days of maceration. |
La grappa es el destilado más antiguo y tradicional del norte de Italia y se obtiene a partir de la destilación de la parte sólida de la uva: el orujo. | Grappa is the oldest and most traditional spirit in the North of Italy and is obtained by distilling the solid part of the grape: the marc. |
Los esperdicios de la actividad se utilizan de la forma siguiente: La gallinaza se usa como abono para toda la finca, aproximadamente 1000t/año y el orujo de la aceituna se utiliza para la calefacción de las naves. | Activity wastes are used as follows: The manure used as fertilizer for the whole farm, about 1000t/año and olive pomace is used heating of the vessels. |
¿Qué Usted Piensa?Respeto,Orujo - su instructor para la vidaEl profesional nacionalmente reconocido de PGA, el orujo Solomon y su personal, conducen cuatro clases de la persona para una experiencia modificada para requisitos particulares. | What Do You Think?Regards,Marc - Your Instructor for LifeThe nationally recognized PGA professional, Marc Solomon and his staff, lead four person classes for a customized experience. |
Para la aplicación de la subpartida 22060010 se considerará «piqueta» el producto obtenido por fermentación de orujo de uva virgen macerado en agua o agotando con agua el orujo de uva fermentado. | For the purposes of subheading 22060010, the expression ‘piquette’ means the product obtained by the fermentation of untreated grape marc macerated in water or by the extraction of fermented grape marc with water. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
