Orinoco

Popularity
500+ learners.
Sobre las costas del Orinoco, visitaremos dos de las mas importantes ciudades Venezolanas: Ciudad Bolivar y Ciudad Guayana - donde el Orinoco se une al Caroní - separadas ambas por unos 500km. aproximadamente.
Two important Venezuelan cities are located on its shores: Ciudad Bolivar and Ciudad Guayana (where Orinoco joins the Caroní river), roughly 500 km apart.
Fue encontrada en el Orinoco por mi hijo mayor, George.
It was found on the Orinoco by my eldest son, George.
Y la conexión también por el Casiquiare con el Orinoco en Venezuela.
And also the Casiquiare connection with the Orinoco in Venezuela.
Sabes, el Orinoco es un misterio.
You know, the Orinoco is a real mystery.
Dejaremos el Orinoco y entraremos a navegar por el Río Sipapo.
We leave the Orinoco and continue along the Sipapo River.
Los ríos y caños que la atraviesan vierten sus aguas en el Orinoco.
The rivers which cross it pour their water in the Orinoco.
¿Fue a ver el Orinoco?
He went to see the Orinoco?
Están en el Orinoco.
They're in the Orinoco.
Nació en las tierras altas de Guyana y desemboca en el Orinoco, cerca de Ciudad Guayana.
Born in the highlands of Guyana and flows into the Orinoco near Ciudad Guayana.
Al menos, 62 de las especies reportadas para el Orinoco son consideradas como migrantes neotropicales.
At least 62 species of migratory birds have been reported in the Orinoco.
El río Meta desemboca en el Orinoco, que ahora forma parte de la frontera entre Colombia y Venezuela.
The Meta flows into the Orinoco, which now forms the border between Colombia and Venezuela.
Pero la de arriba, con el Orinoco, el costo es pequeño, en relación con la importancia.
But the other, with the Orinoco, the cost is small, in relation to its importance.
La cubierta de un bosque denso que se entrecruzan es largos ríos como el Amazonas y el Orinoco.
Crisscrossing the dense forest cover are long rivers like the Amazon and the Orinoco.
Dejaremos el Orinoco y entraremos a navegar por el Río Sipapo.
Go by boat along the Orinoco River, from which we will go along the Sipapo River.
El más lujoso es Manaka Jungle Lodge, cerca de la unión del río Ventuari con el Orinoco (acceso por vuelo charter).
The most luxurious is Manaka Jungle Lodge, near the junction of the Orinoco River Ventuari (accessible by charter flight.)
Hay un eje nuevo, contestatario, que va desde el Rio de La Plata hasta el Orinoco, pasando por el Amazonas.
There is a new challenging axis running from Río La Plata to the Orinoco, going through the Amazon.
El Orinoco se divide en, aproximadamente 60 caños y 40 ríos que atraviesan 41.000 km2 de islas selváticas, pantanos y lagunas.
The Delta has around 60 channels and 40 rivers which pass through 41,000sq km of forested islands, swamps and lakes.
De hecho, durante la estación de lluvias - Mayo a Noviembre - el Orinoco se eleva unos 12 metros (40 pies) de altura.
In fact, during rainy season - May through November - the river rises over 12 meters (40 feet) high.
Por la mañana temprano en la oscuridad abandonamos el Orinoco Eco Lodge y fuimos en barca y autobús a Ciudad Bolívar.
We left the Orinoco Eco Lodge early in the morning in the dark and took the boat and bus to Ciudad Bolivar.
En 1531 otro navegante español, Diego de Ordaz, remontó el Orinoco hasta más allá de su confluencia con el Caroní.
In 1531 another Spanish navigator, Diego de Ordaz, sailed up the Orinoco, going further than the river's confluence with the Caroní River.
Word of the Day
jigsaw puzzle