el orfanato
- Examples
Spain: El Orfanato (The Orphanage, 2007), by Juan Antonio Bayona Despite the fact that it has been a big hit on Spanish screens, the horror film is nothing more than a super-production exuding pure Hollywood style. | El orfanato, España Dirigida por Juan Antonio Bayona A pesar de que ha tenido mucho éxito en las taquillas españolas, la película no es más que una superproducción al más puro estilo hollywoodiense. |
El Orfanato was the debut film of Spanish director Juan Antonio Bayona and was released in 2007. | El Orfanato fue la película de debut de Juan Antonio Bayona, y fue estrenada en 2007. |
He made his name with his outstanding work for J A Bayona's acclaimed film El orfanato. | Se dio a conocer con su estupendo trabajo para la exitosa película El Orfanato, de J.A. Bayona. |
Without commercial breaks, the full movie El orfanato (aka The Orphanage) has a duration of 105 minutes. | Sin cortes comerciales ni intervalos, la película completa de El orfanato (aka The Orphanage) posee una duración de 105 minutos de video HD. |
And among the twenty biggest box-office hits, the only Catalan representative is once again El Orfanato. | Asimismo, entre los veinte filmes con mejor recaudación, el único representante del país es de nuevo El orfanato. |
Rueda's performance, along with the excellent musical score, filming technique and script, all of which fit together perfectly, make El Orfanato an instant classic. | La interpretación de Rueda, junto con la excelente banda sonora, técnica cinematográfica y guion, los cuales encajan a la perfección, hacen de El Orfanato un clásico instantáneo. |
I think, for example, Juan Antonio developed a unique viewpoint on horror films with The Orphanage (El orfanato), unlike English speaking filmmakers. | Creo por ejemplo que Juan Antonio, con El orfanato, desarrolló un punto de vista muy único sobre el horror, diferente al de los directores anglosajones. |
El Orfanato was nominated for 14 Goya awards, and eventually won 7 of them, including Best Screenplay, Best Special Effects and Best New Director. | El Orfanato fue nominada a 14 premios Goya, y llegó a ganar 7 de ellos, incluyendo el de Mejor Guión, Mejores Efectos Especiales y Mejor Director Novel. |
The most widely projected films were as follows, in order: El orfanato / The Orphanage (19 countries), REC (17 countries) and Vicky, Cristina, Barcelona (9 countries). | Las cintas de mayor proyección fueron, por este orden: El orfanato (19 países), REC (17 países) y Vicky, Cristina, Barcelona (9 países) |
El Orfanato was first screened at the Cannes Film Festival in 2007, where it was met with a huge amount of praise and a 10 minute standing ovation. | El Orfanato se proyectó por primera vez en el Festival de Cine de Cannes en 2007, donde recibió muy buenos elogios y una ovación de pie de 10 minutos. |
Other titles suitable for the same level are: 'Tesis' (1996), 'Los ojos de Julia' (2010) and El Orfanato' (2007) if you like the cinema of suspense and mystery. | Otros títulos adecuados para el mismo nivel son: 'Tesis' (1996), 'Los ojos de Julia' (2010) y 'El Orfanato' (2007) si os gusta el cine de suspense y misterio. |
The success of El Orfanato is the peak of a particularly outstanding year for Catalan cinema, thanks to both its presence in international festivals and its number of viewers. | El éxito de El orfanato es la cúspide de un año especialmente relevante para el cine catalán, tanto por su presencia en festivales internacionales como por su número de espectadores. |
Since it began its international tour in the Semaine de la Critique at the last Cannes International Film Festival, El Orfanato (The Orphanage) has a track record full of success. | Desde que comenzó su andadura internacional en la Semaine de la Critique del pasado Festival Internacional de Cine de Cannes, El orfanato ha alcanzado una trayectoria llena de éxitos. |
El orfanato, by J. A. Bayona, Las trece rosas, by Emilio Martínez Lázaro, and José Luis Garci's Luz de domingo were the three films pre-selected to represent Spain in Hollywood's Academy Awards. | El orfanato, de J. A. Bayona, Las trece rosas, de Emilio Martínez Lázaro, y Luz de domingo, de José Luis Garci, han sido las películas preseleccionadas para representar a España en los Oscar. |
Yet another noteworthy presentation was that of Ángel Sala, the Director of the Sitges International Film Festival of Catalonia, who announced the film that will be opening this year's event: El orfanato by Juan A. Bayona. | Otra intervención destacada fue la de Ángel Sala, director del Sitges Festival Internacional de Cine de Cataluña, que anunció la película de abertura de la próxima edición, precisamente El orfanato, de Juan A. Bayona. |
This breeding ground has given rise to countless successful projects, including La teta asustada / The Milk of Sorrow (Golden Bear Award winner in Berlin in 2009), El Orfanato / The Orphanage and the popular animated series Lola & Virginia. | Entre los proyectos nacidos de esta cantera destacan La teta asustada (Oso de Oro en Berlín 2009), El Orfanato y la popular serie de animación Lola & Virginia. |
El Correo Journalism Award handed out by the newspaper and the Foundation, which in 2014 in its XXVII edition went to Fernando Velázquez, the composer of the soundtracks to Lo imposible and El Orfanato. | Premio de Periodismo de El Correo. Que se otorga conjuntamente por el periódico y nuestra Fundación que en 2014 en su XXVII edición recayó sobre el compositor Fernando Velázquez, autor entre otras de las bandas sonoras de Lo imposible y El Orfanato. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
