oráculo
- Examples
Estudios geológicos recientes han demostrado que el Templo de Apolo, donde estaba el oráculo más famoso, y estas fallas emiten gases petroquímicos que están bajo la corteza terrestre, inhalando cantidades inmensas de gas etileno, por estas grietas. | Now, recent geological research has shown that the Temple of Apollo, where the most famous oracle sat, And these faults would release these petrochemical fumes from underneath the Earth's crust, inhaling enormous amounts of ethylene gas, these fissures. |
Sin embargo, para su decepción, el oráculo añade «pero no durante su mandato». | Disappointingly enough for him, the oracle adds, 'but not during your term in office'. |
Y el mito cuenta que tuvo una audiencia con el oráculo, y que éste le predijo su destino de grandeza. | And myth says that he had an audience with the oracle, and it foretold his destiny of greatness. |
Resulta que el oráculo de la antigua Grecia tiene la llave secreta para enseñarnos el camino hacia adelante. | It turns out that the oracle of ancient Greece holds the secret key that shows us the path forward. |
Y ¿pueden ver al hombre que está a su izquierda, Todos esos eran guías del templo, y trabajaban mano a mano con el oráculo. | And you see that guy on your left-hand side Well, those were the temple guides, and they worked hand in hand with the oracle. |
Al contrario, estoy diciendo que de la misma forma que el oráculo necesitaba los guías de templo, nuestros sistemas de big data también los necesitan. | The total opposite. But what I am saying is that in the same way that the oracle needed her temple guides, our big data systems need them, too. |
El rey consultó el oráculo para recibir orientación de los dioses. | The king consulted the oracle for guidance from the gods. |
Cuando digo que el país va a la bancarrota, nadie me hace caso, pero, cuando lo dice él, es como si fuera el oráculo. | When I say that the country is going bankrupt, no one listens to me, but when he does, it's as if he were the oracle. |
Cuando ingresó en el euro, Grecia era tan imprevisible como el Oráculo de Delfos. | When it joined the euro, Greece was as unpredictable as the Oracle at Delphi. |
El oráculo vaticinó una derrota en el campo de batalla. | The oracle predicted a defeat on the battlefield. |
El oráculo fue escrito como un poema. | The oracle was written in the form of a poem. |
¿Eres el óraculo del que todo el mundo habla? - Lo soy. ¿Qué deseas preguntarme, forastero? | Are you the oracle everyone is talking about? - I am. What do you wish to ask me, stranger? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.