opio
- Examples
La droga que te dio no es el opio normal. | The drug she gave you is not the normal opium. |
Bueno, el libro dice que el opio tiene dos caras. | Well, the textbook say that opium has two faces. |
Es una medicina para mejorar nuestras vidas, como la penicilina o el opio. | It's a medicine to improve our lives, like penicillin or opium. |
Sí, el opio y el alcohol hacen eso a las personas. | Yeah, opiates and alcohol will do that to a person. |
Me sorprende que no fumara más, el opio pudo haber aliviado su dolor. | I am surprised he didn't smoke more, opium may have eased his pain. |
¿De dónde crees que procede el opio? | Where do you think opium comes from? |
Tengo debilidad por el opio. | I have a weakness for opium. |
Toma, este es el opio. | Here, this is opium. |
¿Y no está basada en el opio? | And it isn't opium based? |
Te voy a quitar el opio. | I'm taking you off opium. |
¿Y no está basada en el opio? | And it isn't opium based? |
¿El qué? Este coche vale más de lo que hubieras podido sacar por el opio. | This is a car that is worth more than you can win opium. |
Adormidera para medicinas es un lema atractivo; pero lo cierto es que el opio financia la violencia y la inseguridad en Afganistán. | Poppy for medicine is a beguiling phrase; but the truth, instead, is that opium funds the violence and insecurity in Afghanistan. |
La partida 1302 comprende, entre otros, los extractos de regaliz, piretro (pelitre), lúpulo, o áloe, y el opio. | Heading 1302 applies, inter alia, to liquorice extract and extract of pyrethrum, extract of hops, extract of aloes and opium. |
En otros países en donde no se dan esas condiciones, el opio cultivado lícitamente se desvía enseguida, como hemos visto en Perú y Bolivia. | Where such conditions are not being met, opium cultivated legally is promptly diverted, as we have seen in Peru and Bolivia. |
El Gobierno de Afganistán debe hacer un uso más decidido de la ayuda internacional para desarrollar las pequeñas empresas y la agricultura en las regiones en que se cultiva el opio actualmente. | The government of Afghanistan must make more purposeful use of international aid to develop small enterprises and agriculture in regions where opium is currently grown. |
Y un montón de productos tóxicos, incluso si no lo logran disminuir el dolor, como lo hace el opio, llevan la mente fuera de si, y eso es muy, muy importante. | And a lot of intoxicants, even if they don't Diminish pain, the way opium does, They take your mind off it. |
Y un montón de productos tóxicos, incluso si no lo logran disminuir el dolor, como lo hace el opio, llevan la mente fuera de si, y eso es muy, muy importante. | And a lot of intoxicants, even if they don't diminish pain, the way opium does, they take your mind off it. And that's very, very important. |
Por lo que respecta al uso para fines médicos, si el opio afgano se utilizara en productos médicos, eso solo vendría a sumarse a una mayor sobresaturación del mercado en esta zona. | Regarding the use for medical purposes, if Afghan opium were to be used in medical products, this would only add to further over-saturation of the market in this area. |
Como ocurre con el opio, la mayoría de las incautaciones de morfina se registraron en la República Islámica del Irán, que representó el 88% de la morfina incautada en todo el mundo en 2000. | As with opium, most seizures of morphine were recorded in the Islamic Republic of Iran, which accounted for 88 per cent of the morphine seized worldwide in 2000. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.