el ocote

To explore El Ocote without you will never be the same.
Explorar El Ocote sin usted nunca será el mismo.
Goodbye Lucas. To explore El Ocote without you will never be the same.
Adios Lucas. Explorar El Ocote sin usted nunca será el mismo.
The Reserva El Ocote has been advised of the work that will be done.
La Reserva El Ocote se ha informado de el trabajo que se hará.
Diversity of diurnal raptors in the Biosphere Reserve Selva El Ocote, Chiapas, Mexico.
Diversidad de aves rapaces diurnas en la Reserva de la Biosfera Selva El Ocote, Chiapas, México.
This work represents the first study by systematic sampling in the Selva El Ocote Biosphere Reserve.
Este trabajo representa el primer estudio mediante muestreos sistemáticos en la Reserva de la Biosfera Selva El Ocote.
Los Chimalapas communicates with El Ocote in Chiapas and Uxpanapa in Veracruz, through biological corridors.
Los Chimalapas están comunicados a El Ocote, en Chiapas y a Uxpanapa, en Veracruz, por corredores biológicos.
A tenacious group penetrated in the heart of the Selva El Ocote for about ten days.
Un tenaz grupo se ha impulsado una vez más al corazón de la Selva El Ocote, permaneciendo allí unos diez días.
Selva El Ocote Biosphere Reserve in Chiapas: tropical semi-evergreen forest in the northern part of the reserve.
Reserva Especial de la Biosfera Selva El Ocote, Chiapas: norte de la reserva, en selva mediana perennifolia.
Now, as you have read in the previous post, the group has moved in the Reserva El Ocote, Veinte Casas area.
Ahora, como se lee en el post anterior, el grupo se ha trasladado a la Reserva El Ocote, zona Veinte Casas.
Beautiful images and a plain text document the initial phase of the speleological research in the area of??Selva El Ocote in Chiapas (Mexico).
Bellas imágenes y un fácil texto documentan la fase inicial de la investigación espeleológica en el área de la Selva El Ocote, en Chiapas (México).
Then we started the speleology course for the staff of the Reserva El Ocote and for some teens of the near colonies.
Luego, de inmediato comenzò un curso de espeleologìa para el personal de la Reserva el Ocote y para algunos chicos de las colonias cercanas.
Near the rancho El Arco, Los Joaquines colony, we gave an introductory course of speleology to the rangers of the Reserva el Ocote.
Cerca del rancho El Arco, en la colonia Los Joaquines, tuvimos un curso de introducción a la espeleología destinado a los guardaparques de la Reserva El Ocote.
At the end of the year a project arranged with the Reserva El Ocote is going to end, and for this occasion we are preparing a special publication.
Al final del año se concluye el primer ciclo de un proyecto acordado con la Reserva El Ocote, y para esta ocasión estamos preparando una publicación ad hoc.
The next day, charged materials and supplies, we leave for Bochil and forests of Veinte Casas and El Ocote, after that, we will be swallowed up by the green.
Al día siguiente, cargados los materiales y suministros, dejaremos Bochil y las selvas de Veinte Casas y El Ocote, para ser absorbidos por el verde.
Several meetings with the Municipalidad de Cintalapa, with the Reserva El Ocote and with the members of the interested colonies consented to program the next surveys.
Varios encuentros con la Municipalidad de Cintalapa, con la Reserva el Ocote y con los comisarios de colonias afectadas han permitido de programar la continuación de las búsquedas.
Now, however, the group arrives here with the experience accumulated over the last 10 years in the Selva El Ocote, the goals are not lacking (including the diving exploration of the cave by Cecilio) and we'll see.
Ahora pero el grupo es fuerte de la experiencia acumulada en los últimos 10 años en la Selva El Ocote, los objetivos son muchos (incluyendo exploraciones de espeleobuceo por Cecilio) y vamos a ver.
The second has to go into the Selva El Ocote with several goals of research of new caves. Strengthened by 5 local people, expert of the forest, they will stay inside at least 10 days.
El segundo equipo ha entrado en la Selva El Ocote con varios objetivos de búsqueda de nuevas cuevas; este equipo, reforzado por 5 personas locales, profundos conocedores de la selva, permanecerá allí por lo menos 10 días.
Together with the Americans of the Forest Service and with the staff of the Reserva El Ocote we descended again the canyon of the Rio La Venta in five days' time, locating more precisely all the springs connected to the rio.
Junto con los estadounidenses del Forest Service y al personal de la Reserva El Ocote fue descendido nuevamente el cañón del Río La Venta, colocando otra vez en cinco días todas las fuentes aferentes al río.
In these days in Chiapas is taking place a mission aimed to start the new association, to strengthen our contacts and to renew the collaboration agreements with several institutions, among them the Reserva de la Biosfera Selva El Ocote.
Durante estos días está en curso en Chiapas una misión cuya finalidad es iniciar la nueva asociación, fortalecer contactos y renovar los acuerdos de colaboración con diversas entidades, entre las que se encuentra la Reserva de la Biosfera Selva El Ocote.
The team that is continuing the exploration in the Selva el Ocote thanks to the satellite phone provided by Intermatica let us know that all is going well and at their coming back they're going to tell us many new adventures.
El equipo que sigue las exploraciones en la Selva El Ocote gracias a los teléfonos satelitales que nos brinda la Intermatica nos ha hecho saber que todo va bien y que a su regreso nos dirá de muchas nuevas aventuras.
Word of the Day
reddish