el oceanógrafo

Fue creada el 5 de junio de 1991, ocupando el actual espacio - inaugurado por el oceanógrafo francés Jacques Cousteau - desde 1992.
It was created on the 5th of June, 1991–at the current space–inaugurated by the French oceanographer Jacques Cousteau–from 1992.
Él había ayudado previamente el oceanógrafo francés Jacques-Yves Cousteau desarrolló el famoso equipo de submarinismo, y luego trabajó en una organización de investigación financiado por el Gobierno llamado Kinetics.
He had previously helped the French oceanographer Jacques-Yves Cousteau developed the famous scuba, and then worked in a research organization funded by the Government called Kinetics.
El oceanógrafo Xavier Pastor liderará un equipo científico apoyado por un robot submarino (ROV) de alta definición y submarinistas especializados.
Oceanographers Xavier Pastor and Mike Hirshfield will lead a team of scientists supported by a high-definition underwater robot (ROV) and specialised divers.
El oceanógrafo Alexandre Azevedo, de la Universidad Estadual de Río de Janeiro, colaboró para comparar las fotografías y confirmó que los animales eran los mismos.
Alexandre Azevedo, an oceanographer from Rio de Janeiro State University, helped compare the photographs and confirmed that they were the same animals.
El oceanógrafo mallorquín Xavier Pastor, Director Ejecutivo de Oceana en Europa, explicó que el proyecto no supondría un incremento de los costes y en cambio daría a Baleares el que posiblemente sería el mayor parque nacional del Mediterráneo.
The Majorcan oceanographer, Xavier Pastor, Executive Director of de Oceana in Europa, explained that the project would not involve increased costs, and would provide the Balearics with what would probably be the largest National Park in the Mediterranean.
La expedición está dirigida por el oceanógrafo Xavier Pastor, Director de la organización para Europa.
The expedition is headed by oceanographer Xavier Pastor, the organisation's director in Europe.
El pecio del Bismarck fue descubierto el 8 de junio de 1989 por Robert Ballard, el oceanógrafo responsable del hallazgo del Titanic.
The wreck of Bismarck was discovered on 8 June 1989 by Dr. Robert Ballard, the oceanographer responsible for finding RMS Titanic.
La expedición será dirigida por el oceanógrafo Xavier Pastor, Director Ejecutivo de Oceana Europa, con amplia experiencia en la respuesta a otras mareas negras.
The expedition will be lead by oceanographer Xavier Pastor, Executive Director of Oceana Europe, widely experienced in disaster response to previous oil slicks.
En particular, el oceanógrafo dijo que la tecnología es un misterio para la ciencia moderna, y y parece que fue diseñado para ser bajo el agua.
In particular, the oceanographer said that the technology is a mystery to modern science, and and looks like it was designed to be under water.
En el año 1963, el oceanógrafo Jacques-Yves Cousteau puso a prueba este diver en una estación submarina llevando a cabo las pruebas de inmersión Precontinent II en la costa sudanesa del mar Rojo.
Oceanographer Jacques Cousteau used the Seamaster in 1963 during his experiments with the underwater station Precontinent II off the Sudanese coast in the Red Sea.
Ante el clima de pánico general, dos científicos extranjeros, el oceanógrafo John Hunter y el geomorfólogo Scott Smithers, viajan hasta la isla para analizar los riesgos reales que amenazan la comunidad.
Two scientists, oceanographer John Hunter and geomorphologist Scott Smithers, investigate the situation with our characters and consider the impact of climate change on communities without access to resources or support.
En lo que se refiere al turismo marítimo, el oceanógrafo de AZTI-Tecnalia Pedro Liria ha presentado la experiencia de Kostasystem, un sistema de seguimiento automático de arenales mediante cámaras que recogen los movimientos del mar y la arena.
As for marine tourism, AZTI-Tecnalia's oceanographer, Pedro Liria, presented the Kostasystem experience, an automatic system for monitoring sand by means of cameras that pick up the movements of the sea and sand.
El oceanógrafo John Martin observó que el hierro estimula la vegetación esuberante de algas microscópicamente pequeñas que absorben el CO2 por su metabolismo; el proyecto de fertilizar los mares con el hierro podría determinar un absorción enorme del anhídrido carbónico de parte de estas algas.
The oceonographer John Martin has observed that iron is favours the increase of microscopic little algas which absorb CO2 for their metabolism. That' s why the enriching of the World seas with iron could lead to the absorption of a lots of iron by these algas.
Word of the Day
tinsel