océano Atlántico

Cruzaremos extraordinarios parques nacionales, montañas, bosques deslizando el océano atlántico.
We will cross extraordinary national parks, mountains, forests skimming the Atlantic ocean.
Artur incluso habría cruzado el océano atlántico en bote.
Artur would have crossed the Atlantic Ocean on a boat.
En el océano atlántico hay tres tormentas activas: José, María y Lee.
In the Atlantic Ocean, there are three active storms: Jose, Maria and Lee.
Independiente buque, en la actualidad, flotando sobre el océano atlántico.
Autonomous ship currently floats in the Atlantic ocean.
Parece poco probable dada la falta de evidencia de tal masa de tierra hundida en el océano atlántico mismo.
It seems unlikely given the lack of evidence of such a fallen land-mass in the Atlantic ocean itself.
Este depredador de primer rango se ha criado tradicionalmente en el océano atlántico este y en el mar mediterráneo.
This top predator has been traditionally harvested in the Eastern Atlantic Ocean and Mediterranean Sea.
En el pasado, el tatuaje del ancla significaba que el marinero había cruzado el ecuador o atravesado el océano atlántico.
In the past, the anchor tattoo also symbolized the sailor having crossed the equator or traversed the Atlantic ocean.
Lisboa, la bonita capital de Portugal, se halla en la desembocadura del Tajo, con el océano atlántico besándole los pies.
Lisbon, Portugal's beautiful capital, overlooks the River Tagus as it empties into the Atlantic Ocean.
Intro: Lisboa, la bonita capital de Portugal, se halla en la desembocadura del Tajo, con el océano atlántico besándole los pies.
Highlights: Lisbon, Portugal's beautiful capital, overlooks the River Tagus as it empties into the Atlantic Ocean.
A menudo se atribuye su prominencia actual como una economía mundial principal al descubrimiento de las abundantes reservas petrolíferas en el océano atlántico.
Its current prominence as a major world economy is often attributed to the discovery of abundant oil reserves in the Atlantic Ocean.
Sus costas están bañadas por el océano atlántico y también difieren sus costas de largas playas vírgenes de la Costa del Sol.
Its coasts are bathed by the Atlantic Ocean and as well differ from the Costa del Sol with long white, unspoilt beaches.
En la mañana siguiente, el chivo la dijo que debe que buscar en el océano atlántico, y la deseo a Bumba la buena suerte.
The next morning, the goat told Bumba to search around the Atlantic Ocean, and he wished her luck.
Desafortunadamente la isla, aunque está enclavada en el océano atlántico y dispone de un clima envidiable, no dispone de playas estables en cantidad suficiente.
Unfortunately, even though it is surrounded by the Atlantic Ocean and enjoys an enviable climate, the island does not have sufficient stable beaches.
Fue uno de los tres primeros barcos del mundo en atravesar el océano atlántico y en verificar parcialmente la redondez de la tierra.
He was one of the first three ships in the world to cross the Atlantic Ocean and in partially check the roundness of the Earth.
Las islas Canarias están compuestas por 7 islas situadas en el océano atlántico, frente a la costa Marroquí en el extremo inferior del país.
The Canary Islands are composed of 7 islands located in the Atlantic Ocean, off the Moroccan coast in the lower part of the country.
MEMORIA El proyecto se implanta en una particular lengua de tierra entre el océano atlántico de la costa del Uruguay y la laguna de José Ignacio.
MEMORY The Project is implanted in a particular area of land between the Atlantic Ocean of the Uruguayan coast and Lake José Ignacio.
Su enorme infinity pool, con horizonte en el océano atlántico, se complementa con una excelente oferta gastronómica y el Spa Corallium Costa Meloneras, uno de los mayores de Europa.
Its huge infinity pool, with the Atlantic Ocean on the horizon, is complemented by an excellent gastronomical range, plus the Spa Corallium Costa Meloneras, one of the largest in Europe.
La ruta a tomar era diferente, se evitaba el océano atlántico por los temporales y una gran parte era en carruaje o caballo y navegando por ríos.
The route to take was different, the Atlantic Ocean was avoided because of the storms and a large part of the journey was made by horse or carriage and sailing along rivers.
Barcelona cuenta además con dos puertos, lo que la convierte en un muy buen lugar desde el cual tomar un crucero, ya sea hacia el mar mediterráneo, o hacia el océano atlántico.
Barcelona also has two ports, which makes it a great place from which to take a cruise, either through the Mediterranean Sea or the Atlantic Ocean.
El dormitorio principal contiene aire acondicionado y su propio baño, además tiene acceso a un gran balcón liado alrededor del frente y lado oeste de la casa con maravillosa vista panorámica a las montanas y el océano atlántico.
The air-conditioned master bedroom has a large wrap-around balcony to the front and west gable with magnificent panoramic ocean and mountain views.
Word of the Day
scarecrow