no es bueno

Popularity
500+ learners.
La verdad es que el no es bueno para las despedidas.
The truth is, he's not real good at goodbyes.
Vea. el no es bueno con los extraños.
See. He's not good with strangers.
¿Y decir después que el no es bueno para tu hermanita?
So you can tell me later he's not good enough for your little sister? Don't.
Te digo esto porque sé que es un hecho que el no es bueno para ti.
I'm telling you this because I know for a fact that he's not good for you.
El no es bueno para las cifras.
He's not good at figures.
El no es bueno.
The guy's no good.
El no es bueno para ti y ahora que tienes una hija...
It is not good for you and now that you have? baby... Now that you have a baby, I can not.
Y si él no es bueno, sigue siendo su verdad.
And if he's no good, that's still her truth.
Él no es bueno para expresar sus pensamientos en palabras.
He is not good at putting his thoughts into words.
Y si él no es bueno, esa sigue siendo su verdad.
And if he's no good, that's still her truth.
Ya sabes, él no es bueno expresando sus sentimientos.
You know, he's not great at expressing his feelings.
Él no es bueno con los problemas que no puede arreglar.
He's not good with problems that he can't fix.
Él no es bueno, simplemente ha sido fuerte.
He is not good, simply has been strong.
Ya sabes, él no es bueno expresando sus sentimientos.
You know, he's not great at expressing his feelings.
El hombre no puede lograr la verdadera vida si él no es bueno.
Man cannot attain true life if he is not good.
Incluso cuando él no es bueno, sigue siendo familia.
And even when he's not great, he's still family.
No, no, él no es bueno con los nombres.
No, no, he's not good with names.
¿Pero si él no es bueno para mí?
But what if he's wrong for me?
Él no es bueno con las mujeres.
He's not good with women.
Y si él no es bueno, la obra no será buena.
If my costar isn't good, then the play won't be good.
Word of the Day
hammock