el número de identificación del vehículo

el número de identificación del vehículo (VIN);
The VIN (vehicle identification number);
el número de identificación del vehículo (VIN);
VIN (vehicle identification number);
Para hacer más fiable la identificación de los vehículos, el informe de inspección deberá contener, además del número de matriculación del vehículo, el número de identificación del vehículo (NIV).
In order to make vehicle identification more reliable, the inspection report should contain, in addition to the vehicle registration number, the vehicle identification number (VIN).
ejemplo en relación con el punto 3.2.2 del anexo I de la Directiva 76/114/CEE:“comprobar que el número de identificación del vehículo está colocado de tal manera que no pueda borrarse ni deteriorarse”;
Example from Section 3.2.2 of Annex I to Council Directive 76/114/EEC:“Check that the vehicle identification number is placed in such a way that it cannot be obliterated or deteriorate”;
Aunque el coche había sido modificado, la policía pudo identificarlo mediante el número de identificación del vehículo.
Although the car had been modified, the police were able to identify it via the vehicle identification number.
El número de identificación del vehículo consiste en una combinación estructurada de caracteres asignados a cada vehículo por el fabricante.
The vehicle identification number consists of a structured combination of characters assigned to each vehicle by their manufacturer.
El número de identificación del vehículo a que se refiere el punto 1.1, letra o), no se hará público»;
The vehicle identification number referred to in point (o) of point 1.1 shall not be made public’;
El número de identificación del vehículo deberá estar situado en una posición claramente visible y accesible, de modo que no pueda borrarse ni deteriorarse.
The vehicle identification number shall be located in a clearly visible and accessible position in such a way as it cannot be obliterated or deteriorate.
El número de identificación del vehículo (VIN) estará disponible a través del puerto serial del conector de diagnóstico normalizado y se facilitará en formato normalizado.
The vehicle identification number (VIN) number shall be made available through the serial port of the standardized diagnostic connector. The VIN number shall be provided in a standardized format.
El número de identificación del vehículo (NIV) estará disponible a través del puerto serie de datos en el conector de diagnosis normalizado y se facilitará en formato normalizado.
The vehicle identification number (VIN) number shall be made available through the serial port of the standardised diagnostic connector. The VIN number shall be provided in a standardised format.
El número de identificación del vehículo de base exigido en el Reglamento (UE) no 19/2011 de la Comisión [1] se conservará durante todas las fases sucesivas del procedimiento de homologación de tipo para garantizar la trazabilidad de dicho procedimiento.
The identification number of the base vehicle (VIN) prescribed by Regulation (EU) No 19/2011 [1] shall be retained during all the subsequent stages of the type-approval process to ensure the “traceability” of the process.
Word of the Day
to boo