el núcleo duro
Popularity
500+ learners.
- Examples
Sin embargo, vlyapalis en el núcleo duro del nacionalismo. | However, vlyapalis in hard-core nationalism. |
Como la vista es más probable que se celebrará por el núcleo duro de expertos en tecnología, aunque. | Such as view is most likely to be held by hard-core techies, though. |
Enfocando el núcleo duro en una experiencia fácil y amigable, PrivateVPN le brinda un excelente soporte en casi cualquier plataforma que pueda imaginar. | Focusing hard-core on an easy and friendly experience, PrivateVPN gives you great support across just about any platform you can think of. |
La obligación de la no discriminación es el núcleo duro del PIDESC. | The obligation of non-discrimination is at the heart of the covenant. |
Había comprendido el núcleo duro del shabbat, la mesa sagrada de los judíos. | He understood the core of Sabbath; the sacred table of the Jews. |
Ese es el núcleo duro del equipo. | That's the main core of the task force. |
El tiempo para el núcleo duro de la autocracia verde olivo está a su favor. | Time is on the side of the hard nucleus of the olive-green autocracy. |
Este es el núcleo duro de nuestro eCommerce. | This is the same with anything. |
La poesía, desde sus orígenes mágicos y épicos, ha constituido el núcleo duro de lo que ahora llamamos 'literatura'. | Poetry, from its magical and epic origins, has been the core of what we now call 'literature'. |
Ustedes saben que dichos artículos conforman el núcleo duro de la decisión sobre la creación de Eurojust. | You are aware of the fact that these articles constitute the actual core of this Decree establishing Eurojust. |
En la parte inferior se encuentran los países periféricos y los países débiles que están dominados por el núcleo duro. | At the bottom sit a number of peripheral countries, weak countries, and they are dominated by the core. |
En contraste con el núcleo duro acero, aleación de tungsteno de bala tenga un buen ductilidad y tiene una velocidad de perforación rápido. | In contrast to the hard steel core, tungsten alloy bullet have a nice ductility and has a fast piercing speed. |
El informe Jarzembowski constituye sin duda el núcleo duro del tercer paquete y comparto plenamente el planteamiento del ponente. | The Jarzembowski report certainly makes up the core of the third package, and I fully endorse the rapporteur's position. |
En ese momento fundacional, el núcleo duro de la comunidad Yomango en Barcelona se creó, de hecho, a partir de talleres. | In this first moment, the nodal group of the Yomango community came together essentially through the workshops. |
En conclusión, el núcleo duro de las respuestas estatales a la crisis habitacional se caracteriza por las ayudas a promotores, propietarios y entidades de crédito. | To sum up, state responses to the housing crisis primarily help promoters, owners and credit institutions. |
Señor Presidente, quisiera continuar con lo expresado anteriormente por el núcleo duro de la prevención de conflictos. | Mr President, I should like to concur with the observations made a moment ago by the central proponent of conflict prevention, Mr Lagendijk. |
Una veintena de países forma el núcleo duro que fundó la ISP, entre los que se encuentra España, al que se añaden aquéllos que asumieron posteriormente los mismos principios. | Some twenty countries make up the central nucleus that founded the PSI, including Spain. |
La inseguridad de los anteriores forma el núcleo duro del problema humanitario que se pretende atajar con las operaciones internacionales de Naciones Unidas y la UE. | The insecurity of these people is at the centre of the humanitarian crisis which the international operations by the United Nations and EU are seeking to curtail. |
Argumentaron también que la reforma constitucional y legal vulneró ilegítimamente el núcleo duro de los derechos humanos protegidos no solo por la constitución sino por los Tratados Internacionales. | They also argued that the constitutional and legal reform unlawfully abridged core components of human rights protected not only by the Constitution, but also by international treaties. |
El presupuesto está en el núcleo duro de la democracia representativa y si queremos una democracia representativa en Europa hemos de avanzar mucho más en el procedimiento presupuestario. | The budget is at the centre of representative democracy and if we want a representative democracy in Europe we must make much more progress on the budgetary procedure. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
