musulmán
- Examples
Por lo tanto, el musulmán debe esforzarse por descubrir la verdad y seguirla en toda circunstancia. | Hence, he should exert himself to discover the truth and follow it in every circumstance. |
También es recomendable para el musulmán ofrecer oraciones voluntarias en general, excepto en los tiempos en que hacerlo es desaconsejable. | It is also encouraged for him to offer supererogatory prayers in general, except at the times when doing so is makrooh. |
Con respecto a sus padres, el musulmán es un ejemplo de amor filial sincero, de buen trato, de compasión infinita, de cortesía y de profunda gratitud. | With his parents, he is an example of sincere filial piety, good treatment, infinite compassion, politeness and deep gratitude. |
Si el musulmán no está impedido de viajar, como dijo Ar-Ráfi'i, entonces no está impedido de servirse de las licencias ni los demás están impedidos de ayudarle en su viaje. | If he is not to be prevented from travelling–as ar-Raafi'i said–then he is not to be prevented from availing himself of the means thereof either. |
Por esta razón, el musulmán presta atención a su desarrollo espiritual del mismo modo que presta atención a su desarrollo físico e intelectual, guardando así un equilibrio perfecto y sin concentrar su atención en un solo aspecto mientras descuida los demás. | Therefore, he pays as much attention to his spiritual development as he does to his physical and intellectual development, in a precisely balanced fashion, which does not concentrate on one aspect to the disadvantage of others. |
El musulmán es también un padre que está consciente de la gran responsabilidad que tiene para con sus hijos. | With his children, he is a parent who understands his great responsibility towards them. |
El musulmán debe tener la verdad como objetivo y respetar las opiniones y los esfuerzos en esa misma búsqueda que han realizado los eruditos y los demás musulmanes. | He should make the truth his aim and respect the opinions and efforts (ijtihaad) of the scholars. |
Cuando el musulmán realiza esto, su Hayy está completo. | Once a person has done this, his Hajj is complete. |
¿Todos los hombres, excepto el musulmán? | All men, except Muslims? |
Muchos de los eruditos han afirmado que el musulmán que hace eso es un incrédulo. | Many of the scholars have clearly stated that the one who does that is a disbeliever. |
Las normas islámicas solo tienen que ver con los hechos de los que el musulmán es responsable. | Islamic rulings only have to do with the deeds of those who are accountable. |
Educación del ser ¿Cómo puede el musulmán proteger su compromiso religioso de las tribulaciones? | How can a person protect himself from fitnah with regard to his religious commitment? |
Esto es desaconsejable, pero si el musulmán hace esto su oración no es inválida. | This is makrooh (not appropriate), but if a person prays like that, his prayer is still valid. |
Por consiguiente no hay ninguna diferencia de opinión entre los eruditos de que está prohibido para el musulmán portarla. | Therefore there was no difference of opinion among the scholars that it is prohibited to wear it. |
Respecto a la lengua árabe, es para el musulmán aquella en la que fue revelado el texto coránico. | It was here that the ruler gave in, and promised to look into the matter seriously. |
Dejarse crecer la barba es obligatorio para el musulmán, como ha sido explicado previamente en muchas respuestas de este sitio web. | Firstly: Letting the beard grow and leaving it alone, is obligatory, as has been explained previously in several answers. |
Tal como has mencionado, fumar cigarrillos no es permisible para el musulmán, a causa de la evidencia que así lo indica. | As the brother has mentioned, smoking is haraam because of the general evidence that indicates that it is haraam. |
Si el musulmán difama a alguien mientras está ayunando, ha cometido un pecado, pero eso no invalida su ayuno, según el punto de vista más correcto. | If a person backbites while fasting, he has committed a sin but that does not invalidate his fast in our view. |
Beber alcohol es un mal grave y un pecado mayor, y no es permisible para el musulmán hacerlo o aprobarlo en los demás. | That is because drinking alcohol is a grave evil and a major sin; it is not permissible to do it or approve of it. |
Si el musulmán evita todo esto durante un mes entero, es probable que esté en condiciones de aferrarse al camino recto durante el resto del año. | If a person avoids that for a whole month then he should be able to adhere to that straight path for the rest of the year. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.