motín
- Examples
El Código Penal trata de delitos como el motín (art. | The Penal Code deals with crimes such as rioting (art. |
Después de esto, el motín de corriente de imaginación. | After this, the imagination running riot. |
Podría ser buen momento para el motín. | It might be time to mutiny. |
Acusaron a los jesuitas de provocar secretamente el motín contra Esquilache y fueron expulsados. | They accused the Jesuits of secretly caused the Esquilache mutiny, and expelled them. |
Te contaré todo sobre el motín Roosevelt Si me dices algo honesto consigo mismo. | I'll tell you all about the Roosevelt riot if you tell me something honest about yourself. |
Muhammad Jafar (1838-1905) fue deportado a la colonia de Andamán por su participación en el motín de 1857. | Muhammad Jafar (1838–1905) was deported to the Andaman colony for his part in the 1857 uprising. |
Asimismo, la CIDH se pronunció en su Informe Anual de 2016, sobre el motín de la Granja Penal Canadá. | Additionally, the IACHR spoke out in its 2016 Annual Report about the Granja Penal Canada prison riot. |
Pero otros colonos ven la desobediencia civil, y hasta el motín, como medios legítimos para evitar entregar tierras que consideran sagradas. | But other settlers view civil disobedience, and even mutiny, as legitimate means to avoid surrendering land they consider holy. |
Esta semana se cumple el 40 aniversario de otra tragedia ocurrida un 11/S, el motín en la cárcel de Attica. | Donate This week marks the 40th anniversary of another 9/11 tragedy: the Attica prison rebellion. |
Ustedes se están haciendo seres de Luz completamente conscientes y sus papeles ya se están activando para resistir el motín. | You are becoming fully conscious beings of Light and your roles are activating to resist mutiny no longer. |
El sistema de quejarse se ha promovido en las fuerzas armadas como medio de mantener la dependencia infantil y evitar el motín. | The system of griping fostered in armies as a means of maintaining childish dependency and avoiding mutiny. |
También fue reasignado y degradado el subjefe de comandante Cayler Carter, el oficial de mayor rango en MacArthur Park durante el motín policial. | He also demoted and reassigned Deputy Chief Cayler Carter, the highest-ranking police officer in MacArthur park during the cop riot. |
Nada era seguro: el motín de los militares era posible, la policía no estaba preparada para batallas callejeras, el Estado perdió el control rápidamente. | Nothing was certain: mutiny by the military was possible, the police were unprepared for street battles, the state quickly lost control. |
Existe, pues, una gran diferencia entre la acción de la revolución creativa, y la acción de la revuelta o el motín dentro de la sociedad. | So there is a vast difference between the action of creative revolution, and the action of revolt or mutiny within society. |
Lo que la burguesía y sus lacayos, desde los mencheviques hasta Infoshop, no pueden perdonar es que Lenin y Trotsky sí hayan aplicado medidas decididas contra el motín de Kronstadt. | What the bourgeoisie and their hacks, from the Mensheviks to Infoshop, cannot forgive is that Lenin and Trotsky did apply determined measures against the Kronstadt mutiny. |
Como puso de relieve en junio el motín de Harper, los disturbios siguen planteando un grave problema a la estabilidad de Liberia y ponen en evidencia los déficits de capacidad de las instituciones nacionales. | As underlined by the Harper riot in June, civil disorder continues to pose a serious challenge for Liberia's stability, exposing the capacity deficits of national institutions. |
En relación con el motín de mediados de agosto, se informó de que el sistema de vídeo de Franco da Rocha había captado el incidente y así se podrían aclarar varias cuestiones aún no resueltas. | With respect to the mid-August rebellion, it was reported that the video system in Franco da Rocha had recorded the incident and could well explain a number of pending issues. |
¿Entonces por qué no ha tomado parte en el motín? | So why didn't she take part in the riot? |
Ella recibió una paliza en el motín, pero no teníamos elección. | She took a beating in the riot, but we had no choice. |
Pestaña de detalles: Planeó el motín durante años, astuta y despiadadamente. | Detail tab: He cunningly and ruthlessly planned the mutiny for years. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
