modus operandi

Pero últimamente, el modus operandi de Carmen ¿Otra vez con los cuadros de Vermeer, agente Argent?
But Carmen Sandiego's recent MO Again with the Vermeer paintings, Agent Argent?
El fomento de la capacidad es el elemento básico que distingue el modus operandi del PNUD.
Capacity development is at the core of the UNDP way of doing business.
Al mismo tiempo, brindan una orientación adicional para las funciones y el modus operandi de la Oficina de Coordinación del Programa de Acción Mundial del PNUMA.
Concomitantly, they provide further guidance to the functions and mode of operation of the UNEP Global Programme of Action Coordination Office.
Este es el modus operandi que tenemos hoy.
This is the modus operandi that we have today.
La respiración y el Prana es el modus operandi.
Breath and Prana is the modus operandi.
Resolución Final: La Resolución VIII.28 aprueba el modus operandi anexado del STRP.
Final Resolution: Resolution VIII.28 approves the annexed STRP modus operandi.
Pero el modus operandi es el mismo.
But the modus operandi is the same.
Es una redundancia en el modus operandi, ¿verdad?
It's a redundancy in the M.O., isn't it?
Fue el modus operandi habitual de al-Qaeda en la década del 2000.
It was the normal modus operandi of al-Qaeda in the early 2000s.
Lo único que tengo es el MO, el modus operandi.
All I got to go on is the M.O., modus operandi.
Sin embargo, el modus operandi es idéntico.
However, the modus operandi are identical.
No sabemos si fue estrangulado así que el modus operandi podría ser diferente.
We don't know if he was strangled so the MO might be different.
Durante mucho tiempo nada se hizo para confirmar el modus operandi.
For a long time, no attempt was made to ascertain the modus operandi.
Ahora permitidme hablaros sobre el modus operandi o procedimiento adoptado.
Here let me also speak to you about the modus operandi or the procedure adopted.
Todas las marcas son de la misma mano: el modus operandi se repite.
All of the marks are by the same hand: the modus operandi is repeated.
Chang también tuvo la rara oportunidad de cambiar completamente el modus operandi del hospital.
Chang also took the rare opportunity to completely change the hospital's modus operandi.
Típicamente, es el modus operandi satánico, diciendo una cosa y haciendo lo contrario.
Typically, it is the satanic modus operandi, saying one thing and doing the opposite.
No es el modus operandi del león.
It is not a lion's modus operandi.
La Comisión continúa investigando el modus operandi utilizado por los presuntos autores del atentado.
The Commission continues to investigate the modus operandi used by the perpetrators.
Me gusta, pero el problema con tu teoría es el modus operandi de Cordova.
I like it, but the problem with your theory is Cordova's M.O.
Word of the Day
mummy