el mirlo
-the blackbird
See the entry for mirlo.

mirlo

Nadie supone que las rayas en el cachorro del león, ó las manchas en el mirlo pequeño, sean de ninguna utilidad para estos animales.
No one supposes that the stripes on the whelp of a lion, or the spots on the young blackbird, are of any use to these animals.
Además, el mirlo hembra puede ser agresivo, especialmente en primavera cuando compite con otras hembras por una buena área de anidación, e incluso si las peleas son menos frecuentes, tienden a ser más violentas.
Also the female blackbird can be aggressive, especially in spring when it competes with other females for a good nesting area, and even if the fights are less frequent, they tend to be more violent.
En el recorrido, Hilgert encontró en los mangles a las especies tangara azuleja, hornero del Pacífico, garza blanca nívea, golondrinas azul y blanca, loro cachetigris, periquito del Pacífico, aratinga de Guayaquil, el mirlo ecuatoriano y un halcón montés collarejo.
During the tour, Hilgert found in the mangroves the species tangara azuleja, hornero del Pacífico, snowy white heron, blue and white swallows, parrot cachetigris, parakeet from the Pacific, aratinga from Guayaquil, the Ecuadorian blackbird and a collared mountain hawk.
El Mirlo Blanco es todo diversión con los toboganes, el trineo ruso,el sillaski, el minisnow, el miniski, practicar tiro con arco, el bicislalom y otras actividades más.
Mirlo Blanco is all fun with the slides, Russian sledge, chairski, minisnow, miniski, archery, bike slalom and other activities.
Desde entonces, el mirlo es el símbolo de la spa.
Since then, the blackbird is the symbol of the spa.
Desde entonces, el mirlo es un símbolo del balneario.
Since then, the blackbird is a symbol of the spa.
Lo primero es el mirlo ahora.
First up is the blackbird now.
Aves de la família de los túrdidos, como el mirlo y el zorzal.
Birds of the family of the thrushes, such as the Blackbird and thrush.
En cuanto a las aves, abunda el mirlo acuático acompañado de lavanderas, en busca de insectos.
In terms of birds, abundant dipper washers together in search of insects.
Asimismo podemos citar el murciélago ribereño, el martín pescador, el mirlo acuático, la culebra viperina y el galápago leproso.
We can also cite the coastal bat, kingfisher, the dipper, snake, viper and the terrapin.
Existe una gran comunidad de aves, algunas en peligro de extinción, el carbonero, el mirlo, gaviotas, cormoranes, el halcón peregrino, el águila pescadora, el cernícalo.
There is a large community of birds, some endangered, saithe, blackbirds, gulls, cormorants, peregrine falcon, osprey, kestrels.
Las gargantas y ríos de la zona son hábitats importantes para especies como el mirlo acuático, las lavanderas boyera y cascadeña y, desde luego, el martín pescador.
The mountain streams and rivers are important for species such as White-throated Dipper, Yellow Wagtail and, of course, Kingfisher.
No sé que es lo que prefiero, la belleza de las inflexiones o la de las insinuaciones, el mirlo que silba o justo después.
I do not know which to prefer, The beauty of inflections Or the beauty of innuendoes, The blackbird whistling Or just after.
Especies que incluyen el tragopan de Temminck, el sátiro tragopan, el faisán dorado, la paloma moteada, el torbellino de cresta blanca y el mirlo euroasiático llamarán hogar a este exótico paisaje.
Species including Temminck's tragopan, satyr tragopan, golden pheasant, spotted dove, white-crested laughingthrush and Eurasian blackbird will call this exotic landscape home.
Durante el invierno, el mirlo se mueve de los países más septentrionales a los más cálidos, mientras que en las zonas templadas, como Italia, está presente durante todo el año.
During the winter the blackbird moves from the northernmost countries to the warmer ones, while in temperate areas, such as Italy, it is present throughout the year.
Aquí podemos ver como la alondra cantar, Teros hacen menos frecuentes / posterior y que, en cambio, son el mirlo y el pinzón por primera vez en Liden durante la primavera ahora.
Here we can see how the singing lark, Lapwings become rarer / later and that, instead, are the blackbird and chaffinch first in Liden during spring now.
La presa más codiciada de los cetreros, siempre respetando la ley 157/92, son sin embargo la urraca, el arrendajo, el mirlo, la grajilla y el cascanueces para la hembra.
The most coveted prey of the falconers, always respecting the law 157/92, are however the magpie, the jay, the blackbird, the jackdaw and the nutcracker for the female.
Tan bien la tocaba, que la oropéndola no se atrevía a competir con él, el mirlo no entonaba tan bellas melodías y ni siquiera la alondra trinaba con tan rica sonoridad.
So well played, oropendo in that it dared to compete with him, he intoned as the mir Fine tunes y ni Siquier trinaba with the lark as rich sonority.
Se pidió a los pilotos que vuelan el mirlo que usar trajes presurizados de vuelo con el fin de soportar la presión atmosférica baja, así como la falta de oxígeno durante el vuelo a gran altura.
The pilots flying the Blackbird were required to wear pressurized flight suits in order to withstand the low atmospheric pressure as well as the lack of oxygen when flying at high altitudes.
En cuanto a las aves, abunda el mirlo acuático acompañado de lavanderas, en busca de insectos.Esta descripción, que resume el hermoso medio natural del cauce es preciso complementarla con estudios de las aguas, tanto del subsuelo como de la cuenca.
In terms of birds, abundant dipper washers together in search of insects.This description, which outlines the beautiful natural environment of the channel should be complemented with studies of water, both underground and basin.
Word of the Day
haunted