el mes de marzo

¿Qué tiempo hace durante el mes de marzo en Málaga?
What is the weather like during March in Malaga?
¿Qué vamos a hacer en el mes de marzo?
What are we going to do in March?
En el mes de marzo se produjeron un total de 48.695 transacciones.
In March, there were a total of 48,695 transactions.
No están publicados para el mes de marzo. Prueben otro mes.
No rates have been supplied for March. Try another month.
Durante el mes de marzo, Siegfried continúa en el Gran Teatro del Liceu.
During March, Siegfried will continue in Great Liceu Theatre.
Este evento suele celebrarse en el mes de marzo.
The event is usually held in March.
En el mes de marzo tres purpurados cumplieron ochenta años.
In March, three cardinals reached eighty.
En el mes de marzo, más de 1.500 personas recibieron visitas médicas.
More than 1,500 persons received medical consultations in March.
Registros ocurra durante el mes de marzo o abril.
Registrations happen during March or April.
Llega a Calanda, montado en un borrico, en el mes de marzo.
He arrived in Calanda in March, mounted on a small donkey.
Otra semana de éxito en el $200,000 Guaranteed, ocurrió durante el mes de marzo.
Another weekend of success in the $200,000 Guaranteed occurred in March.
Publicado en el mes de marzo y consta de 182 páginas.
Published in March, containing 182 pages.
Como mencioné anteriormente, una misión especial visitó las Bermudas en el mes de marzo.
I mentioned earlier that a special mission visited Bermuda in March.
La Oficina abrió sus puertas en el mes de marzo.
The Office opened in March.
Este complejo ha sido terminado en el mes de marzo de 2007.
The complex was completed in March, 2007.
Desde el mes de marzo a octubre, aproximadamente.
From March to October, approximately.
Se ha alcanzado el límite de 5000 toneladas previsto para el mes de marzo.
The limit of 5000 tonnes laid down for March has been reached.
Se ha alcanzado el límite de 4000 toneladas previsto para el mes de marzo.
The limit of 4000 tonnes laid down for March has been reached.
Durante todo el mes de marzo la industria maquiladora vivió en una incesante y sorprendente agitación.
The maquila industry experienced incessant and surprising agitation throughout March.
Rahel es suiza y está trabajando en Chile Inside desde el mes de marzo 2015.
Rahel is Swiss and started working with Chile Inside in March 2015.
Word of the Day
relief