melodrama

El eje más importante de ese paso es el melodrama.
The most important axis of this passing is melodrama.
Arregle con un amigo y ver con el melodrama.
Arrange with a friend and see with melodrama.
Algo que tienen en común las telenovelas es el melodrama.
Something that telenovelas have in common is melodrama.
Y el género que más hizo avanzar ese proceso fue el melodrama.
And the genre that made this process advance most was melodrama.
Es decir, tiene facilidad para el melodrama, pero estará bien.
I mean, she has a flair for melodrama but she'll be fine.
Y eso no era el melodrama de su parte, y él podría ser melodramático.
And that wasn't melodrama on his part, and he could be melodramatic.
Como escritor, no te haría mal evitar el melodrama en tu trabajo.
As a writer, it would do you well to avoid melodrama in your work.
Increíble que tanta gente sea fanática de la conspiración y el melodrama.
Amazing this many people are fans of contrived plotting and melodrama.
El episodio terminó con el melodrama bastante inesperada, pero todo de antemano era tan interesante.
The episode ended with quite the unexpected cliffhanger, but everything beforehand was just as interesting.
El tercero de la popularidad de género se convirtió en el melodrama.
The third most popular genre was romance.
Auxiliándose de un estilo que roza el melodrama, el autor logra concienciar pasmosamente a su público espectador.
Making use of a style that is very similar to melodrama, the author manages to amazingly educate his audience.
Creo que los Mexicanos aman el melodrama, amamos el humor oscuro y las canciones de amor, pérdida y rupturas de corazón.
I think Mexicans love melodrama, we love dark humor and songs of love, loss and heartache.
Se puede asociar a la neumonía con el melodrama de una telenovela: hospitalizaciones prolongadas, tiendas de oxígeno y familiares susurrando congregados junto a las camas.
You may associate pneumonia with dramatic movie scenes involving prolonged hospital stays, oxygen tents, and family members whispering in bedside huddles.
En casa, en el melodrama (La Hija de arroz, Raffaello Matarazzo, 1955) como en la comedia (Donatella, Mario Monicelli, 1955), tiene una carrera internacional.
At home in melodrama (The Daughter of rice, Raffaello Matarazzo, 1955) as in comedy (Donatella, Mario Monicelli, 1955), it has an international career.
Como novelista, Hardy ocasionalmente se plegó al deseo popular por el suspense, el melodrama y los comportamientos extremos tanto en formato serial como en volúmenes.
As a novelist Hardy did occasionally pander to the general taste for suspense, melodrama, and extremes of behaviour in both serial and volume forms.
La mirada de Pla se proyecta sobre diversos ámbitos temáticos, pero es en la anécdota, en la narración cotidiana o en el melodrama donde encuentra su mejor inspiración.
Pla cast his eye over a number of themes but it is in anecdotes, everyday life and melodrama where he found his greatest inspiration.
Comedia o el melodrama, un género de esta película es ambiguo, pero los héroes tendrá que decidir las tareas más impredecibles que son a veces divertido, a veces triste.
Comedy or melodrama, a genre of this film has been mixed, but the heroes have to deal with the most unpredictable problems that are sometimes funny, sometimes sad.
Los géneros a los que generalmente se hace más referencia son la prosa y el melodrama, pero también se toman ideas de la novelas, los cuentos y las historias populares.
Ideas were mostly drawn from the genres of prose and melodrama, but inspiration was also taken from fiction: novels, stories and popular tales.
A Enrique también le gusta el melodrama y el cine musical: él me respeta y apoya; ama el cine de una manera absoluta, de una forma lúdica y romántica.
Enrique also likes melodrama and musical cinema. He respects me and supports me, and he absolutely loves cinema, in a playful and romantic way.
Los Psychedelic Furs (1) pusieron el elemento gótico en el límite entre el esplendor decadente de Roxy Music, las elegías ácidas de Velvet Underground y el melodrama futurista de Van Der Graaf Generator.
The Psychedelic Furs (1) set the gothic element at the border between Roxy Music's decadent spleen, the Velvet Underground's acid threnodies and Van Der Graaf Generator's futuristic melodrama.
Word of the Day
haunted