el mejor día

Ayer debería haber sido el mejor día de mi vida.
Yesterday should have been the best day of my life.
Este será el mejor día de su viaje a Lisboa.
This will be the best day of your trip to Lisbon.
Este puede ser el mejor día de toda mi vida.
This may be the best day of my whole life.
¡Es porque hoy es el mejor día de mi vida!
It's because today is the greatest day of my life!
¡Este va a ser el mejor día de mi vida!
This is gonna be the best day of my life!
Dra. Crawford ¿cuál fue el mejor día de su vida?
Dr. Crawford... what was the best day of your life?
Bueno, este es el mejor día de mi vida.
Well, this is the best day of my life.
Y aún así fue el mejor día de mi vida.
And it was still the best day of my life.
Va a ser el mejor día de mi vida.
It's going to be the best day of my life.
Fantástico, hoy es el mejor día de mi vida.
Fantastic, today is the best day of my life.
El final perfecto para el mejor día de sus vacaciones.
The perfect end to the best day of your vacation.
Mañana va a ser el mejor día de mi vida.
Tomorrow's gonna be the greatest day of my life.
Damas y caballeros, hoy es el mejor día de mi vida.
Ladies and gentlemen, today is the greatest day of my life.
Bueno, ese fue el mejor día de tu vida.
Well, that was the best day of your life.
Dijo que fue el mejor día de su vida.
She said it was the best day of her life.
Y este es, probablemente, el mejor día de mi vida.
And this is probably the best day of my life.
Este ha sido el mejor día de mi vida.
This has been the best day of my life.
Este podría ser el mejor día de mi vida.
This might be the best day of my life.
Creo que fue el mejor día de mi vida.
I think that was the best day of my life.
Éste es el mejor día de nuestras vidas, Scoob.
This is like the greatest day of our lives, Scoob.
Word of the Day
flea market