medievo

Durante el medievo, esta zona era habitual de justas y ejecuciones.
During Middle Age, this area commonly held joustings and executions.
En el valle de Santesteban, flanqueada por varios montes como el de Mendaur, se cobija esta elegante villa, que fue pueblo de mercaderes en el medievo y actualmente sigue viviendo del comercio.
This elegant settlement nestles in the valley of Santesteban, flanked by several mountains including Mendaur; in medieval times it was a merchant's village and still makes its living from commerce today.
En el valle de Malerreka, flanqueada por varios montes como el de Mendaur, se cobija esta elegante villa, que fue pueblo de mercaderes en el medievo y actualmente sigue viviendo del comercio.
This elegant settlement nestles in the valley of Malerreka, flanked by several mountains including Mendaur; in medieval times it was a merchant's village and still makes its living from commerce today.
En el Medievo occidental, los objetos de marfil, herederos de una tradición que se remonta a la más alta Antigüedad, representan un aspecto importante de las artes preciosas.
I.R. For the western Middle Ages, ivories were an important aspect of precious arts as part of a tradition dating back to the highest antiquity.
El Medievo laboral impuesto constituye el resultado de las políticas que conducen al empobrecimiento de los de abajo, tal como lo requiere la re-estructuración del Capital, llevada a cabo de una manera violenta.
The imposed average working age is the result of policies that lead to the impoverishment of the lower, as required by the restructuring of Capital, carried out in a violent manner.
¿Preparado para practicar el medievo en un banquete?
Ready to get all medieval at a banquet?
En el medievo la gente pobre se conformaba con sobrevivir.
In the Middle Ages, poor people were content to survive day by day.
Es como en el medievo.
It's like the middle ages.
¡Sí que estuve en el medievo!
I Was in the Middle Ages!
Estos dispositivos, utilizados desde el medievo hasta la modernidad, también tenían como objetivo preservar la moralidad.
Used from medieval to modern times, these devices were also supposed to preserve morality.
Roma vivió un periodo de decadencia durante el medievo, invadida por los bárbaros.
During the Middle Ages, after the invasion by the barbarians, Rome lived through much upheaval.
Si quieres ver el alto medievo y el medievo europeo, este es el lugar para hacerlo.
If you wanted to see High Medieval and Medieval Europe, this is the place to do it.
Su fama se extiende en el medievo, durante los siglos XII y XIII, cuando se conceden privilegios reales a los vinos de Toro.
Its fame spread in the Middle Ages, during the 12th and 13th centuries, when royal privileges were granted to Toro wines.
Así han sido traducidos los Yoga-sûtra, en el 99% de los casos, desde el medievo hasta nuestros días, con una perspectiva dual.
Have thus been translated the Yoga-sutra, in 99% of cases, from the middle ages to the present day, with a dual perspective.
La actividad pretende ofrecer una ilustración sobre los objetos y ampliar la información que disponemos sobre esta época, el medievo en nuestra provincia.
The activity wants show an illustration about objects and give more information of the Middle Age in the province.
Los alambiques y las retortas (foto 5), instrumentos fundamentales en el medievo para la producción de medicamentos, se reparten por la estancia.
The retorts and distillers (Figure 5), which in the Middle Ages were essential for the manufacture of drugs, are spread across the room.
Sucesivamente en el medievo, los pendientes, además de ser un objeto usado por las mujeres, adquirieron un valor precioso en el verdadero sentido de la palabra.
On the medievo, earrings, besides being an object used by women, They acquired a precious value in the true sense of the word.
Hasta las monjas, que vivían en Mallorca en el medievo, ya cultivaron Hierbas medicinales y destilaron alcohol, lo cual utilizaron para hacer tinturas medicinales y curativas.
Monks, living in Mallorca in medieval ages, already cultivated herbs and distilled alcohol, which they then used to make medicinal and healing potions.
Fundada por los griegos en el 600 a. C. sobre un acantilado en la bahía de Nápoles, fue un gran centro comercial en el medievo.
Sorrento, which was founded by the Greeks in 600 BC, is perched atop a scenic cliff on the Bay of Naples.
Hay en la ciudad noticia de representaciones de dragones desde el medievo; se encuentran ejemplares en la catedral y en algunas iglesias antiguas.
There have been reports of dragons in the city since the Middle Ages; specimens can be seen in the cathedral and in some of the old churches.
Word of the Day
haunted