mecenazgo
- Examples
Italia: fomentar el mecenazgo cultural privado (13 de mayo de 2015) | Italy: promoting private cultural sponsorship (May 13, 2015) |
Italia: fomentar el mecenazgo cultural privado (13.05.15) | Italy: promoting private cultural sponsorship (13.05.15) |
Este también se financiará mediante fondos competitivos (becas y ayudas, etc.) y el mecenazgo. | This will also be funded through competitive grants (scholarships and grants, etc.). and sponsorship. |
En este compromiso, el mecenazgo cultural tiene, como en todos los grandes teatros del mundo, un papel muy importante. | As in all the world's opera houses, cultural sponsorship has a crucial role to play in fulfilling this commitment. |
Este tipo de compra se va a desarrollar, gracias a las disposiciones incitativas de la ley sobre el mecenazgo del 1° de agosto de 2003. | This type of purchase is developing thanks to new provisions in the 2003 law on sponsorship. |
En 1774, el mecenazgo de Carlos III permitió comprar el palacio de Goyeneche o Casa de la Miel, en la calle Alcalá, no 11, obra del arquitecto barroco José de Churriguera. | In 1774, sponsorship from Carlos III enabled them to buy the Goyeneche Palace, or Casa de la Miel, on Calle Alcala, 11, a building of Baroque architecture by José de Churriguera. |
En la actualidad se llevan a cabo proyectos similares, entre ellos, un estudio sobre el mecenazgo cultural iniciado a finales de 1998 a fin de conocer las opiniones y las intenciones de las empresas neozelandesas al respecto. | Similar ongoing projects include a survey of cultural sponsorship, initiated in late 1998, to learn the views and intentions of New Zealand businesses in that regard. |
La donación, valorada en más de 15 millones de euros y destinada a la construcción del edificio, es el mecenazgo a la investigación científica más importante realizado en el Estado español y una de las más destacadas de Europa. | The donation, valued at more than 15 million euros and devoted to constructing the building, was the most important donation to scientific research in Spain and one of the most noteworthy in Europe. |
En el ámbito artístico, el festival anual French May, creado en 1992 y financiado en un 98 % por el mecenazgo y la venta de entradas, es el momento culminante de la temporada artística y cultural en Hong Kong. | In the cultural sector, the annual Le French May festival, initiated in 1992 and financed for 98% by sponsorship and ticket sales, is the highlight of the French artistic and cultural season in Hong Kong. |
Además de la ventaja fiscal, el mecenazgo es una herramienta ideal para federar sus colaboradores, fidelizar a sus clientes, pero también comunicar de forma distinta, asociando su imagen y su notoriedad a aquellas de una institución de renombre. | In addition to the tax benefit, sponsorship is the ideal tool to federate your collaborators, gain the loyalty of your clients and also to communicate differently, by associating your image and your reputation to those of a famous institution. |
El mecenazgo también constituye una herramienta de comunicación original y prestigiosa para enriquecer su imagen corporativa, desarrollar la comunicación interna y potenciar sus actos de relaciones públicas. | Sponsorship is also an unusual and prestigious communication tool for enhancing your brand image, for communicating in-house, and for giving added value to your Public Relations activities. |
El mecenazgo de competencias es una ecuación clave para todas las partes interesadas: los Foyers de Charité, que se benefician de competencias para desarrollar su obra; | Skills-based sponsorship arrangements are a win-win for all the parties involved: the Foyers de Charité that benefit from the skills for the development of their work; |
Referencia internacional de Responsabilidad Social Corporativa con el mecenazgo de Banco Santander. | International benchmark of Corporate Social Responsibility with the backing of Banco Santander. |
Don Pedro ejercía el mecenazgo en las artes, las letras y la ciencia. | Dom Pedro was a patron of the arts, literature and science. |
Hemos participado en el mecenazgo para la edición del catálogo de la exposiciónCespedosa. | We also contributed to the publication of the catalogue of the exhibitionCespedosa. |
¡Unas palabras sobre el mecenazgo de empresa! | A few words about business sponsorship! |
¡Unas palabras sobre el mecenazgo particular! | A few words about individual sponsorship! |
Muchos de los trabajos que se encauzaron fueron subvencionados por el mecenazgo de algunos amigos míos y otros. | Much of the work was done thanks to the financial support of some of my friends and other persons. |
Tampoco logramos poner un pie en el mecenazgo empresarial, muy afectado por la crisis económica, pero tiempo habrá de conseguirlo. | Nor did we manage to gain any business sponsorship, hard hit by the economic crisis, but there is still time ahead to achieve this. |
La Fundación Ramon Molinas tiene como objetivo la promoción y el mecenazgo de la ciencia, en especial de la innovación tecnológica y científica, y las actividades asistenciales de cualquier tipo. | The Ramon Molinas Foundation's mission is to promote and back science, especially technological and scientific innovation and any kind of healthcare activity. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.