- Examples
Encuentre al protagonista principal Sam y ayúdele a salvar a su Anna querida, que fue secuestrada por el maníaco peligroso. | Meet main character Sam and help him to save his beloved Anna, who was kidnapped by the dangerous maniac. |
Supongo que podríamos tomar una buena taza de té ¿mientras esperamos que llegue el maníaco? | I suppose we could have a nice cup of tea while we wait for the maniac to arrive? Grand. |
Comienzas como el más débil, pero se puede trabajar duro para convertirte en el maníaco conduciendo último en el mundo! | You start as the underdog, but you can work yourself up to become the ultimate driving maniac in the world! |
Pero si hizo contacto visual con el maniaco equivocado, eso es todo lo que habría hecho falta. | But if he made eye contact with the wrong maniac, that's all it would take. |
También es importante recordar ciertas jugadas que usa el maníaco. | It is also important to memorise certain plays the maniac uses. |
En 1980 en Nueva York por el maníaco era matado John Lennon. | In 1980 in New York the maniac had been shot John Lennon. |
¡Eres el maníaco del baño de mujeres! | You're the maniac from the girls' room! |
Y, ¿dónde está el maníaco? | So, where's the maniac? |
Creo que sé dónde están los pasajeros y quién es el maníaco. | I got a hunch where those passengers are and who that maniac is. |
¿Eres tú el maníaco que intentaba cortarme? | Are you the maniac that's been trying to cut in on my line? |
¿Es el maníaco que hizo todo eso. | Is the maniac who did all that. |
Al igual que el calling station, el maníaco juega un rango muy amplio y por lo tanto suele ser débil. | Just like the calling station, the maniac plays a very wide and therefore weak range. |
¡Esto era la comunicación regular, y hasta sospechar entonces no podía que este periodista puede ser el maníaco! | It was usual communication, and I even could not suspect then that this journalist can be a maniac! |
Tenemos que averiguar cuando el maníaco atacará de nuevo. | Now what we have to do is we have to figure out when this maniac is going to strike next. |
El slowplay no suele funcionar bien en los límites inferiores, pero con el maníaco puedes hacer una excepción. | Slowplaying won't take you far on the lower limits, but you can make an exception for the maniacs. |
El slowplay no suele funcionar bien en los límites inferiores, pero con el maníaco puedes hacer una excepción. | Slowplaying doesn't usually get you far on the lower limits, but you can make an exception for the maniacs. |
Cuando tus cartas se conecten con el flop, la probabilidad es que tengas una mejor mano que el maníaco. | And when your cards connect on the flop, the likelihood is that you have a better hand than the maniacs. |
Aunque incluso sepas que el maníaco es un buen jugador, intentas mantenerte dentro del juego haciendo loose 4-bets. | Even though you might know that the maniac is a good player, you try to stay in the game with loose 4-bets. |
Descárguelo ahora mismo gratis y ayude al periodista Sam Wilde a salvar a su Anna querida que fue secuestrada por el maníaco. | Download it right now for free and help journalist Sam Wilde to save his beloved Anna who was kidnapped by maniac. |
Es el maníaco de ficción Jason Voorhees el que ha llegado hasta ti, el hombre que se ahogó en el campamento de Crystal Lake. | It is fictional maniac Jason Voorhees who has come to you, the man who drowned in the Crystal Lake camp. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.