mamparo

Se permite que el combustible fluya throug el mamparo del tanque de cabina.
It enables the fuel to flow throug the tank-cockpit bulkhead.
.1 en el mamparo de colisión, por debajo de la línea de margen;
.1 in the collision bulkhead below the margin line;
Eso a su vez empujó el mamparo principal hacia adelante, para que el salón no quedara con poco espacio.
That in turn pushed the main bulkhead forward as well, so the saloon wouldn't get cramped.
.3 las puertas de embarque de carga que haya en el mamparo de colisión;
.3 cargo loading doors in the collision bulkhead;
Si el mamparo cede, sabe qué sucederá.
If that bulkhead goes, you know what will happen.
En el mamparo justo detrás de usted.
On the bulkhead right behind you.
Intenté llegar a ellas, pero mi mano estaba atascada contra el mamparo.
I tried to get to them, but my hand was pinned against the bulkhead.
De todos modos, el mamparo no cede a menos que haya alguna indicación.
Anyway, the bulkhead just doesn't go unless you have some indication first.
Hay dos juntas en el mamparo. Una a cada lado del avión.
There are two seams in the bulkhead, one on either side of the plane.
El interior, el mamparo construido en scratch y el soporte del parabrisas (levemente retocado) fueron pintados en amarillo.
The interior, the scratch-built bulkhead and the windscreen-support (slightly reshaped) were painted yellow.
Sirocco se puede plegar plano contra el mamparo cuando no esté en uso.
The fan can be folded flat out of the way against the bulkhead when not in use.
Tapa anillo embellecedor, repuesto, para colocar en el mamparo en los mandos de control B183, B184 y B85.
Spare plastic cover for Ultraflex B183, B184 and B85 control systems.
Armario de la vela ubicado entre el casillero de anclaje y el mamparo delantero de la cabina de proa.
Sail locker located between the anchor locker and the forward bulkhead of the bow cabin.
El aislamiento tendrá como mínimo la misma integridad al fuego que el mamparo o la cubierta atravesados por el conducto.
The insulation shall have at least the same fire integrity as the bulkhead or deck through which the duct passes.
Los instructores sabían del defecto esencial: el mamparo de separación entre la cámara del motor y la de combate no estaba blindado.
The instructors knew of the essential defect: the bulkhead separating the engine compartment from the crew compartment was not armoured.
El revestimiento de contenedor y el mamparo están equipadas con las cuerdas y las instalaciones necesarias a fin de que se fije de forma segura en el contenedor marítimo.
The container liner and the bulkhead are equipped with the necessary strings and facilities so as to be safely fixed in the sea container.
En la década de 1960, el uso de placas de titanio se movió del fuselaje trasero al fuselaje medio, reemplazando parcialmente el acero estructural para hacer el mamparo.
In the 1960s, the use of titanium plates moved from the rear fuselage to the middle fuselage, partially replacing the structural steel to make the bulkhead.
Si el mamparo estanco parcial no está en la misma vertical que el mamparo que tenga debajo, se deberá dar una eficaz estanquidad a la cubierta que los separe.
Where the partial watertight bulkhead does not line up with the bulkhead below, the bulkhead deck between shall be made effectively watertight.
La división de cristal y la puerta entre la bañera espaciosa y elegante salón puede desaparecer por completo en el mamparo para crear un espacio continua y social de las dos zonas.
The glass partition and door between the bath spacious and elegant salon can disappear completely in the bulkhead for create a continuous space and social of the two areas.
.2 que se cree compartimentado adicional en la zona de la bayoneta, para mantener el mismo grado de seguridad que si el mamparo fuese plano;
.2 additional subdivision is provided in way of the step to maintain the same level of safety as that secured by a plane bulkhead;
Word of the Day
spiderweb