Possible Results:
- Examples
Esta bien, cuando el llegue me llamas y voy. | OK. As soon as he gets there call me, I'll be there. |
Aún quedan 24 horas para que él llegue. | There are still 24 hours for him to arrive. |
Todo el mundo espera a que él llegue, pero nadie está inquieto. | Everyone is waiting for him to come but no one is anxious. |
Pero cuando él llegue, yo habré cambiado de rumbo otra vez. | But by then, I'll have changed direction again. |
Estoy esperando que él llegue. Lo esconderé en mi corazón. | I am waiting for him to arrive I will hide him in my heart. |
Y cuando el llegue aquí, voy a besarlo. | And when he gets here, I'm gonna make out with him. |
Quizá pudieras esperar hasta que el llegue a casa, como una persona normal. | You could just wait until he gets home, like a normal person. |
Veremos si podemos llegar a él antes que el llegue a nosotros. | We'll see if we can get to him before he gets to us. |
Tendré que hacerlo hasta que el llegue el zen. | It'll just have to do until Zen comes along. |
Y cuando el llegue ahí, qué es lo que me dirás—Le dirás. | And when he gets there, what you just told me— tell him. |
Ahora ve, antes de que el llegue. | Go now, before he arrives. |
Me quedaré hasta que el llegue. | I'm gonna stay till he gets here. |
El abogado de Monte dice que no tenemos que hablar con nadie hasta que el llegue | Monte's lawyer says we don't have to talk to anybody until he gets here. |
Bien, de acuerdo. pero creo que deberiamos discutirlo con tu padre cuando el llegue a casa | Well, of course but I think we should discuss it with your father when he gets home. |
Si quiere, me alegraría hacerle compañía hasta que el llegue. ¿Que si me gusta? | If you like, I'd be happy to keep you company until he arrives. |
Y te quiero fuera de aquí cuando el llegue. | And I'd Rather You Be Gone When He Got Here. |
Toda este conocimiento lo posiciona mejor para retener al usuario cuando el llegue el momento de la renovación de su contrato. | All of this knowledge better positions you to retain the retailer when the lease comes up for renewal. |
El Divino va a intensificar pronto esas energías porque nos acercamos al momento en que el llegue el siguiente nuevo conjunto de energías. | The Divine is to shortly intensify these energies as we near the time when the next set of such energies is to arrive. |
He hecho un gran trabajo para traernos aquí y tu vas a conseguir que el llegue hasta la meta pero tu no podrias hacer eso si la gente supiera que tipo de persona eres realmente | I've done a great deal to get us here, and you are gonna get him across the finish line, but you can't do that if people know what kind of person you really are. |
Cuando El llegue a aceptarla, entonces vendrá el sabor especial. | When He is accepting, then the special taste will come. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
