- Examples
No saben que tienen spyware, el llano y simple. ¿? | They don't know they have spyware, plain and simple.? |
En el llano hierba-cubierto sin fin están floreciendo tan muchas flores hermosas. | In the endless grass-covered plain are blooming so many beautiful flowers. |
No te pongas nervioso. Le cogeremos en el llano. | We'll have him when the road will get flat. |
Detrás de mí, la ciudad de Pyrgos se separó como un ventilador en el llano vid-revestido. | Behind me, the town of Pyrgos spread like a fan into the vine-clad plain. |
Desde las primeras curvas podemos observar la ciudad de Levkada, el llano y las lagunas. | From the first few corners we can see the city of Levkada, plain and lagoons. |
Entre las casas del pueblo que domina todo el llano, hay algunos árboles. | There are a few trees among the houses of this town which overlooks the entire plain. |
Se sitúa en el llano amazónico, a la margen izquierda del río Ucayali. | It is located in the Amazonian lowlands, on the left bank of the Ucayali River. |
Del phyle, Thrasybulus descendió en el llano ateniense, con una venda de setecientos hombres. | From Phyle, Thrasybulus descended into the Athenian Plain, with a band of seven hundred men. |
La primera aldea en el llano de Thessalian abajo es Pharsala, famed para sus chalvas dulces pegajosos (turrón). | The first village in the Thessalian plain below is Pharsala, famed for its sticky sweet chalvas (nougat). |
Su lugar domina en la valle de Amarios y controla el camino hacia el llano de Mesaras. | Its location is in the Amariou valley guarding the route to the Messaras plain. |
Formulario de voto Celewis.com Empresa netamente casanareña para el llano, con ganas de salir adelante. | Advertiser's menu Your vote Celewis.com Casanareña for purely business level, wanting to get ahead. |
Incluso entonces, continuó corriendo por el llano rocoso hasta el distante campamento que se veía al horizonte. | Even then, he ran across the rocky plain to the distant camp on the horizon. |
Al llegar a un precipicio (4h08min) (1815 m) podrá ver el llano y la senda familiar. | You come to a precipice (4h08min) (1815 m) from which you can see the familiar plain. |
Estos cuatro sitios están situados en la zona de piedemonte en las plataformas naturales que dominan el llano aluvial. | These four sites are located in the piedmont zone on natural platforms overlooking the lower alluvial plain. |
Hecha de los pp, PE, PA(nylon) en el llano, tela cruzada, construcción del satén, cualquier dimensión está disponible. | Made of pp, pe, pa(nylon) in plain, twill, satin construction, any dimension is available. |
Sobre el monte Filérimos, la antigua ciudad de Ialyssos ocupaba un muy bonito lugar que dominaba el llano litoral. | On Mount Filerimos, the ancient city of Ialyssos occupying a beautiful site overlooking the coastal plain. |
El área de ocupación está situada en el extremo este de la colina que domina el llano aluvial. | The occupation area is located on the eastern tip of the hill overlooking the river plain. |
Rodeada con colinas verdes, el llano fértil de Konavle, en todas las épocas, abasteció a los habitantes de Dubrovnik. | Surrounded by green hills, the fertile plain of Konavle, at all times, supplied the inhabitants of Dubrovnik. |
Sobre todos cuelga el más puro de luces, agudamente delineando la configuración exquisita de montañas, el mar y el llano. | Over all hangs the purest of lights, sharply delineating the exquisite configuration of mountains, sea and plain. |
El camino cruza el llano arenoso del a`vide cubierto con los grupos bajos del mirto, del fern, y de la zarza. | The road crosses a`vide sandy plain covered with low clumps of myrtle, fern, and bramble. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.