el liceo
liceo
- Examples
En el liceo francés, podía entenderme con los demás... y que me entendieran. | At the French school, I could understand the others and be understood. |
Los dos años siguientes Gustav estudió en el liceo de Jihlava como externo. | Thus Gustav studied at the Jihlava gymnasium for another two years as a private student. |
El 29 de julio de 2004 la milicia de Transnistria atacó y ocupó el liceo Evrica de Ribnita. | On 29 July 2004 the Transdniestrian militia attacked and occupied the Evrica lyceum in Ribnita. |
Cursó el liceo clásico en Dubrovnik del 1961 al 1965, lugar en que obtuvo su bachillerato. | He attended classical High School at Dubrovnik from 1961 to 1965, where he made his baccalaureate. |
En 1957, con la invitación del Liceo Humanitario Armenio de Calcutta, Gyuzelian salió para Madras y enseño en el liceo armenio local. | In 1957, at the invitation of the Armenian Humanitarian Lyceum in Calcutta, Gyuzelian left for Madras and taught at the local Armenian lyceum. |
Se graduó en 1927, pasó un año haciendo el servicio militar, a continuación, enseñó matemáticas en el liceo de habla francesa en Rabat, la capital nacional de Marruecos. | He graduated in 1927, spent a year doing military service, then taught mathematics at the French speaking Lycée in Rabat, the national capital of Morocco. |
La norma, que entra en vigor ya este septiembre, no incluye por tanto el liceo (o lycée), al que los estudiantes acceden generalmente a la edad de 15 años. | The rule, which goes into effect starting this month, doesn't affect high school, which students in France usually start at the age of 15. |
Después de cursar el liceo clásico se traslada a Polonia, donde termina los estudios de teología en la Pontificia Academia Teológica de Cracovia y se convierte en diácono. | After the Classical Grammar School, he went to Poland where he completed the Faculty of Theology at the Pontifical Academy of Theology in Krakow and became a deacon. |
Hace sesenta años, don Giussani proponía de nuevo en el liceo Berchet de Milán el desafío del cristianismo como respuesta razonable y apasionante a las exigencias de todo hombre. | Sixty years ago, Father Luigi Giussani re-proposed the challenge of Christianity at the Berchet High School in Milan, as a reasonable and exciting response to the needs of every human being. |
Castelnuovo fue también muy involucrada en el debate sobre la instrucción matemática en todos los niveles y tuvo una gran influencia en el desarrollo de los planes de estudios ministeriales para el liceo científico e institutos técnicos. | Castelnuovo was also deeply involved in the debate on mathematical instruction at all levels and had a major influence in the development of the ministerial curricula for the scientific lyceum and technical institutes. |
Para dar respuesta a esta realidad, funciona el Espacio Adolescente Juntos, que brinda apoyo en la tarde a 100 jóvenes que en la mañana asisten a centros de educación media (el liceo o la UTU –centro de educación técnica- de la zona). | In response to this reality, Espacio Adolescente Juntos provides after-school support to 100 young people who attend high school (the local high school or UTU -technical school) in the morning. |
Estos cursos de bretón, publicados en nuestro sitio, se basan en el método de Mark Kerrain, profesor de bretón en el liceo Zola de Rennes y de la Université de Haute-Bretagne así como presidente de Sav-heol. | Notably, the lessons on the site are based on the method by Mark Kerrain, teacher of Breton at the Zola High School in Rennes and at theUniversité de Haute-Bretagne who is also the chairman of Sav-heol. |
Nuestro dispositivo de cooperación se sitúa en el primer puesto de las instalaciones extranjeras en Noruega, con cuatro centros: el Instituto Francés de Noruega en Oslo, su oficina local en Stavanger, el liceo francés René Cassin de Oslo y el liceo francés de Stavanger. | Our four cooperation entities are leading foreign establishments in Norway: the Institut français (French Institute) of Oslo and its satellite centre in Stavanger, the René Cassin French lycée (school) in Oslo, and the French lycée in Stavanger. |
El dispositivo de cooperación francés se sitúa en el primer puesto de las instalaciones extranjeras en Noruega, con cuatro centros: el Instituto Francés de Noruega en Oslo, su oficina local en Stavanger, el liceo francés René Cassin de Oslo y el liceo francés de Stavanger. | Our four cooperation entities are leading foreign establishments in Norway: the Institut français (French Institute) of Oslo and its satellite centre in Stavanger, the René Cassin French lycée (school) in Oslo, and the French lycée in Stavanger. |
Allí cursó el liceo y continuó sus estudios musicales. | There he went to school and continued his musical studies. |
Si vas a dejar el liceo ven a trabajar conmigo. | If you're going to leave, come and work for me. |
Habrá un baile el viernes por la noche en el liceo. | There will be a dance Friday night at the high school. |
Por ahora, encadénale en el liceo. | For now, chain him up in the lycee. |
Cursó la ensenanza primaria en Bjelovar, y el liceo clásico en Visoko. | Attended elementary school in Bjelovar and classical grammar school in Visoko. |
Grimari es un sous-préfecture y la enseñanza llega hasta el liceo inclusive. | Grimari is a sous-préfecture and we have schools up to high school included. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.