Possible Results:
el legado
-the legacy
See the entry for legado.
legado
-bequeathed
Past participle oflegar.

legado

Todos llegan a amar el legado botánico de la región.
All come to love the botanical heritage of the region.
Pero el legado cultural también se respira en sus calles.
But the cultural legacy is also patent in its streets.
Es el legado más importante y hermoso de los peruanos.
It is the most important and beautiful legacy of Peruvians.
O bien, el legado particular es completamente seguro de usar.
Or else, the particular devise is completely safe to use.
¿Cuál es el legado duradero de una gran persona?
What is the lasting legacy of a great person?
Este nuevo sistema reemplazará el legado existente MMPs actualmente en uso.
This new system will replace the existing legacy MMPS currently in use.
Youda Mystery - el legado Stanwick juego se distribuye como shareware.
Youda Mystery: The Stanwick Legacy game is distributed as shareware.
Pero también el legado aborígen es muy importante en La Aldea.
The aboriginal legacy is also very important in La Aldea.
Luego, por supuesto, está el legado más conocido de todos.
Then, of course, there's the best-known legacy of them all.
Luego, por supuesto, está el legado más conocido de todos.
Then, of course, there's the best-known legacy of them all.
Descubre el legado indígena precolombino y enamórate de su historia.
Discover the Pre-Columbian indigenous legacy and fall in love with its history.
Su Gobierno está empeñado en superar el legado histórico de desigualdades sociales.
His Government was committed to overcoming the historical legacy of social inequalities.
Este es el legado eterno de Sócrates.
This is the eternal legacy of Socrates.
Se esfuerza continuamente para perpetuar el legado científico de sus ilustres antepasados.
It continuously strives to perpetuate the scientific legacy of its illustrious forebears.
Te proponemos soluciones para proteger el legado digital de tu ser querido.
We suggest solutions to protect the digital legacy of your loved one.
No deben perpetuar el legado destructivo de la era del petróleo.
They mustn't perpetuate the destructive legacies of the oil age.
¿Dónde está el legado atemporal de su vida?
What is the timeless legacy of her life?
También es muy interesante conocer el legado románico de la zona.
It is also very interesting to know the Romanesque legacy of this area.
Está un poco ocupado con el legado y todo eso.
He's a little busy with the legacy and all that.
Salvador Dalí, el legado de un gran artista (2004)
Salvador Dali, the legacy of a great artist (2004)
Word of the Day
ink