Juramento de Lealtad
- Examples
No me hagas empezar con el juramento de lealtad. | Don't get me started on the pledge of allegiance. |
Además, tienes que tomar una prueba, memorizar el juramento de lealtad. | Plus, you have to take a test, memorize the Pledge of Allegiance. |
En lugar de eh, el juramento de lealtad. | Instead of the, uh, pledge of allegiance. |
Dejemos ahora a todos los nobles hacer el juramento de lealtad al Rey. | Let all the nobles now swear the oath of fealty to the King. |
De pie, por favor, para el juramento de lealtad. | Please all rise for the Pledge of Allegiance. |
No quise firmar el juramento de lealtad. | I wouldn't sign the loyalty oath. |
Entonces, ¿te vas a hacer un favor y vas a firmar el juramento de lealtad? | So are you gonna do yourself a favor and sign the loyalty oath? |
Solo pido que recuerdes el juramento de lealtad que una vez me hiciste. | I only ask that you remember the oath of loyalty you once swore to me. |
Es el juramento de lealtad. | It's a loyalty oath. |
De pie para el juramento de lealtad. | Please rise for the Pledge of Allegiance. |
También urgen fondos para sufragar los gastos legales a fin de combatir el juramento de lealtad. | Funds are also urgently needed for legal costs to combat the loyalty oath. |
Es difícil decir cuál de los cónyuges coronados violaron por primera vez el juramento de lealtad. | It is difficult to say which of the crowned spouses first violated the oath of allegiance. |
Está bien. Estoy acostumbrado. No me hagas empezar con el juramento de lealtad. | It's all right, I'm used to it. Don't get me started on the pledge of allegiance. |
Recita el juramento de lealtad. | Say the Pledge of Allegiance. You memorised that, right? |
Carlos se negó a comparecer y envió representantes suyos que habían de recibir, según sus pretensiones, el juramento de lealtad de parte de las Cortes. | Charles, declining to appear, sent commissioners who, he pretended, were to receive the oath of allegiance on the part of the Cortes. |
Las magras multitudes que se reunieron para ver a una estrella de televisión realizando el juramento de lealtad a la Constitución de Estados Unidos tiene grandes expectativas en su candidato. | The meager crowds that gathered to watch a reality TV star swear an oath of loyalty to the US Constitution have big expectations from their candidate. |
Seabury viajó a Inglaterra, pero la ley del canon inglés impidió la consagración de cualquier clérigo que no tomaría el juramento de lealtad a la Corona Inglesa. | Seabury traveled to England, but English canon law prevented the consecration of any clergyman who would not take the Oath of Allegiance to the English Crown. |
Ten mucho cuidado de no burlarte de la bandera mientras dices el juramento de lealtad o al cantar el himno nacional, porque es una falta de respeto. | Be very careful not to make fun of the flag while saying, the Pledge of Allegiance or when singing the National Anthem, because it is disrespectful. |
El compromiso con el nacionalismo se enseña en rituales como el juramento de lealtad a la bandera y el ponerse en pie de manera apropiada y respetuosa para el himno nacional. | A commitment to nationalism is taught in rituals such as pledging allegiance to the flag and standing in the proper, respectful fashion for the anthem. |
Una vez que se complete el examen y la entrevista, usted recibirá una invitación a la ceremonia de juramento de la ciudadanía donde se tomará el juramento de lealtad. | Once the test and interview are completed, you will be invited for the citizenship oath ceremony where the Oath of Allegiance will be taken. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.