jónico
- Examples
Esta zona de Zakhyntos es de las pocas zonas en todo el Jónico en la que hemos podido observar playas de arena. | This area on Zakynthos is one of the few in the entire Ionian Sea were we have found sand beaches. |
Y ¿qué necesidad tenemos de copiar el modelo dórico o el jónico? | And why need we copy the Doric or the Gothic model? |
Así la orden de Doric es todas las matemáticas; la el jónico y corinthian, toda la poesía. | Thus the Doric order is all mathematics; the Ionian and Corinthian, all poetry. |
En arquitectura los griegos construyeron sus edificios según tres órdenes: el dórico, el jónico y el corintio. | In architecture, the Greeks built their buildings according three orders: Doric, Ionic and Corinthian. |
Que es predominante montañoso y lavado por el jónico, Tyrrhenian y mar y el mar de Sicilia. | It is predominantly hilly and washed by the Ionian, Tyrrhenian and Sea and the Sea of Sicily. |
Además, los dos lados, el tirreno y el jónico, difieren en la presencia de una mayor diversificación de la vegetación. | Moreover, the two sides, Tyrrhenian and Ionic, differ in the presence of a further diversification of the vegetation. |
El concepto de conectar el jónico con el Mar Egeo originó con el Periander tyrant de Corinth en el 7mo siglo B.C., y fue estudiado por Julio Caesar y Caligula. | The concept of connecting the Ionian with the Aegean sea originated with the tyrant Periander of Corinth in the 7th century B.C., and was studied by Julius Caesar and Caligula. |
El concepto de conectar el jónico con el Mar Egeo originado con el Periander tyrant de Corinth en el 7mo siglo B.C., y fue estudiado por Julio Caesar y Caligula. | The concept of connecting the Ionian with the Aegean sea originated with the tyrant Periander of Corinth in the 7th century B.C., and was studied by Julius Caesar and Caligula. |
El Jónico y el Tirreno conservan viejas aldeas de indiscutible belleza. | The Ionian and the Tyrrhenian retain old villages of unquestionable beauty. |
La experiencia griega en el Jónico (Aliki Panou, Archipelagos, Grecia). | The Ionian Greek experience (Aliki Panou, Archipelagos, Greece). |
El Adriático es una frontera, el Jónico otra. | The Adriatic is a border and so is the Ionian Sea. |
En el Jónico costa es más sombrío y la playa las hojas para las colinas. | On the Ionian coast is bleaker and the beach leaves for the hills. |
Esta zona de Zakhyntos es de las pocas zonas en todo el Jónico en la que hemos podido observar playas de arena. | This area of Zakhyntos is one of the few areas around the Ionian in which we have seen sandy beaches. |
Pero no es la única razón para venir a visitar estapequeña, apartada, bellísima región acariciada por los mares: el Tirrenoy el Jónico. | But it is not the only reason to come to this small, secluded, and beautiful region boarded by two seas: the Tyrrhenian and the Ionian. |
En Italia está presente en las costas del Tirreno, el Jónico y el Adriático bajo (Liguria, Toscana, Cerdeña, Lacio, Campania, Puglia, Basilicata, Calabria, Sicilia). | In Italy it is present on the Tyrrhenian, Ionian and low-Adriatic coasts (Liguria, Tuscany, Sardinia, Lazio, Campania, Puglia, Basilicata, Calabria, Sicily). |
En Corinto, una ciudad de 300.000 habitantes, podemos visitar el Canal de Corinto que sirve de unión entre el mar Egeo con el Jónico. | In Corinth, a city with 300,000 inhabitants, you can visit the Corinth Canal, an impressive feat of engineering, which joins the Aegean and the Ionian seas. |
Nuestra base de exploración del la última parte de costa justo antes de Grecia, donde el mar Adriático se junta con el Jónico y se pelean por ver cual es más bonito. | Our last base to explore the southern coast just before getting into Greece, where the Adriatic sea joins the Ionian fighting to see which is more beautiful. |
Guest accommodation El Piccolo Hotel es un pequeño y confortable establecimiento situado en Lamezia Terme, el eje de Calabria, a medio camino entre las costas del Mar Tirreno y el Jónico. | Guest accommodation Piccolo Hotel is a small, comfortable establishment set in Lamezia Terme, the crossroads of Calabria, where the distance between the Tyrrhenic and the Ionic coasts is shortest. |
Acogemos con beneplácito las medidas adoptadas por el Gobierno de Italia en la Conferencia para el Desarrollo y la Seguridad en el Adriático y el Jónico, que se celebró en Ancona en mayo pasado. | We welcome the initiatives taken by the Italian Government at the Conference for Development and Security in the Adriatic and the Ionian held in Ancona last May. |
Los otros criterios se utilizaron para incluir: Nápoles, Bari (singular porque en Apulia había a ya Taranto, sin embargo uno está sobre el Adriático otro sobre el Jónico!), Palermo y Ancona. | The other criteria are used in order to include: Naples, Bari (singular because in Apulia there was already Taranto, but one is on the Adriatic the other on the Ionian one), Palermo and Ancona. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.