el inglés británico
See the entry for inglés británico.

inglés británico

¿Cuáles son los errores de gramática más comunes en el inglés británico?
What are the most common grammar mistakes in British English?
Tenga en cuenta que el idioma oficial del proyecto Joomla! es el inglés británico/australiano.
Note that the official language of the Joomla! Project is British English (en-GB).
A lo largo de los siglos el inglés británico ha ido cambiando de un grupo social a otro.
British slang has evolved through centuries changing from one social group to another.
Sin embargo, en el inglés británico, la /r/ se escuchará si la /r/ es seguida por una vocal.
However, in BrE, r will be heard if (r) is followed by a vowel.
BlackJack, también conocido como veintiuno o pontón en el inglés británico, es uno de los juegos de cartas más populares en los casinos de todo el mundo.
BlackJack, also known as twenty-one and pontoon in British English, is one of the most popular casino card games in the world.
En el inglés británico cuando estamos hablando de una acción que terminó recientemente y tiene un efecto en el presente, deberías usar el Present Perfect (presente perfecto).
In British English, when talking about an action that ended recently and has an effect on the present, you should use the Present Perfect.
En el inglés británico cuando estamos hablando de una acción que terminó recientemente y tiene un efecto en el presente, deberías usar el Present Perfect (presente perfecto).
British English In British English, when talking about an action that ended recently and has an effect on the present, you should use the Present Perfect.
Nuestro objetivo es comunicarnos en inglés: una lengua hablada por millones de personas (en su mayoría, como segundo idioma), por lo que entender los diferentes acentos es tan importante como comprender el inglés británico o americano.
Our goal is to be able to communicate in English: a language that is spoken by millions of people (mostly as a second language).
También necesita considerar cómo hacer referencia de una manera convencional a las diferencias dialectales entre idiomas, como la diferencia entre el inglés de EE.UU. y el inglés británico, los cuales divergen significativamente en cuestión de ortografía y pronunciación.
You also need to consider how to refer in a standard way to dialectal differences between languages, such as the difference between US English and British English, which diverge significantly in terms of spelling and pronunciation.
El idioma oficial de la documentación es el Inglés Británico.
The official documentation language is British English.
El inglés británico ha sido fuertemente influenciado por el francés.
British English has also been strongly influenced by French.
El inglés británico es la forma de inglés que se utiliza en Gran Bretaña.
British English is the form of English that is spoken in Great Britain.
General Por favor, se consciente que el idioma oficial del proyecto es el inglés Británico (en-GB).
General Please be aware that the official language of the project is British English (en-GB).
Sobre los idiomas El inglés británico es la forma de inglés que se utiliza en Gran Bretaña.
British English is the form of English that is spoken in Great Britain.
El inglés británico es el inglés utilizado en el Reino Unido y el resto de las islas británicas.
British English is the form of English used in the United Kingdom and the rest of the British Isles.
El inglés británico es más cercano al francés. La influencia de los franceses se ha sentido a lo largo de la historia medieval y en otras épocas.
British English is closer to French and the influence of the French has been felt throughout medieval history as well as in other eras.
El inglés británico tiene un grado de uniformidad razonable en su escritura formal y es, tal como se lo enseña en las escuelas, parecido en el resto del mundo anglosajón (con excepción de Norteamérica).
British English has a reasonable degree of uniformity in its formal written form, which, as taught in schools, is largely the same as in the rest of the English-speaking world (except North America).
Inclusive el Ingles Británico tiene problemas con la ausencia del símbolo usado para el símbolo de la moneda Libra.
Even British English has trouble with the lack of a pound-currency sign.
Word of the Day
to drizzle