infanticidio

Son caníbales y el infanticidio está hartamente documentado entre ellos.
They are cannibals and infanticide is amply documented between them.
Algunos de ellos practicaban el infanticidio y sacrificios humanos.
Some of them practiced infanticide, and human sacrifice.
La ley prohíbe expresamente el infanticidio durante el primer mes de vida.
The legislation expressly prohibits infanticide during his first month of life.
No se puede de ninguna manera justificar el infanticidio en ninguna cultura.
There is no way we can justify infanticide in any culture.
Bueno, es realmente gratificante saber que el infanticidio no está sobre la mesa.
Well, it's really gratifying to know that infanticide is not on the table.
De ahí que el infanticidio y la eutanasia resulten lógicamente de este razonamiento.
Hence, infanticide and euthanasia would follow logically from this reasoning.
Se prohíbe el infanticidio y el abandono de niños pequeños.
Infanticide and abandonment of infants are forbidden.
Koop dice claramente que el infanticidio es practicado regularmente en los Estados Unidos.
Koop clearly stated that Infanticide was being regularly practiced in the United States.
Ha rechazado por mayoría de votos una enmienda para no financiar el infanticidio.
It voted down an amendment not to fund infanticide.
Ahora algunos proponen seriamente el infanticidio.
Now some are seriously proposing infanticide.
El cristianismo reaccionó contra el infanticidio, pero existe evidencia de que continuó practicándose.
Christianity reacted against infanticide, but there is evidence that it continued to be practiced.
De todas formas durante la edad media el infanticidio era mucho menos común que el abandono.
However, during the middle ages infanticide was much less common than abandonment.
De nuevo, la lógica mediante la cual los abortistas justifican los abortos terapéuticos también justificaría el infanticidio.
Again, the logic by which abortionists justify therapeutic abortions would also justify infanticide.
En este momento se va a realizar el infanticidio de pequeño Charlie. La Iglesia es totalmente silencioso.
At this time it is going to perform infanticide of little Charlie.
No me gusta el infanticidio.
Why? I don't like infanticide.
En 2001 se publicó un libro sobre la posibilidad de prevenir el infanticidio (Mária Herczog, Don't Abandon Them).
A book on the possibilities of preventing infanticide was published in 2001 (Mária Herczog: Don't Abandon Them).
Este programa ha sido criticado como una violación de los derechos humanos y ha habido un aumento en el infanticidio femenino.
This programme has been criticised as a violation of human rights and there has been an increase in female infanticide.
Se castigan severamente el infanticidio, el abandono de un niño, la suspensión de la manutención o de los cuidados a un niño.
Severe penalties exist for infanticide, the abandonment of children and the withholding of food or care from a child.
La población mundial ha perdido entre 60 y 100 millones de mujeres debido al feticidio, el infanticidio y el abandono basados en el género.
Between 60 and 100 million females are missing from the world's population as victims of gender-based feticide, infanticide and neglect.
Hay varias soluciones: algunos sugieren el celibato, otros preferirían el infanticidio de las hembras —¡lo cual todavía sucede en algunas sociedades de nuestro tiempo!—.
There are various solutions, some might suggest celibacy, others would prefer female infanticide (which does happen in some societies in the world today!).
Word of the Day
caveman