inesperado

Popularity
6,000+ learners.
Lo que siguió fue el inesperado dominio del Cruz Azul.
What followed was the unexpected dominance of Cruz Azul.
En esta ocasión, la alegría produjo el inesperado movimiento.
On this occasion, joy produced the unexpected movement.
Esta revisión impide que el inesperado sale a producirse en la situación.
This fix prevents the unexpected exits to occur in the situation.
Él estaba perplejo por el inesperado resultado.
He was perplexed at the unexpected result.
Cuente con el inesperado, y esté sorprendido si van las cosas a la derecha.
Expect the unexpected, and be surprised if things go right.
Señor Presidente, tengo el inesperado honor de poder hablar después del Comisario.
Mr President, I have the unexpected honour of speaking after the Commissioner.
Gabrielle sonríe ante el inesperado entusiasmo de Xena.
Gabrielle smiles at Xena's unexpected enthusiasm.
La búsqueda, los desencuentros, el inesperado encuentro.
The search, disencounters, the unexpected encounter.
¿A qué debo el inesperado privilegio?
To what do I own this unexpected privilege?
Al principio, el equipo de Bolivia parecía un poco incómodo por el inesperado apoyo.
At first, the Bolivia team seemed to feel somewhat awkward at the unexpected cheer.
Ella dio un respingo ante el inesperado contacto físico y luego miró hacia donde él señalaba.
She flinched at the unexpected physical contact then looked as he directed.
Después de todos, desarrollar una facilidad con el inesperado está entre los secretos a una vida feliz.
After all, developing an ease with the unexpected is among the secrets to a happy life.
Considerar, breve, el inesperado.
Envisage, briefly, the unexpected.
El virus ha tenido el inesperado efecto de inyectarle sentido común a una relación innecesariamente tóxica.
The epidemic has had the unexpected effect of injecting common sense into an unnecessarily poisonous relationship.
La persona que rinde el inesperado cameo en la feria no se limita al clip, aunque.
The person who pays for the unexpected cameo at the fair is not limited to the clip, though.
El reguetón ha resultado ser el inesperado antídoto contra el malestar de la cultura diagnosticado por Sigmund Freud.
Reggaeton has proved to be the unexpected antidote against the malaise of a culture diagnosed by Sigmund Freud.
Los medios occidentales parecen extremadamente sorprendidos por el inesperado cambio de actitud de Estados Unidos anteSiria.
Western media seem amazed at the turnaround of the United States with regards to Syria.
Corre a decírselo al padre superior, confesándole la broma, y describe el inesperado resultado.
He ran to the Father Superior, confessed his practical joke to him, and described the unexpected outcome.
Esta es una prueba para soportar el inesperado, solo posible si el subconsciente ha sido entrenado para responder automáticamente.
This is a test to withstand the unexpected, only possible if the subconscious has been trained to respond automatically.
El verano y el inesperado reencuentro con sus mejores amigos de juventud harán estallar todas sus pulsiones.
Summer and the unexpected reunion with the best friends from his youth will make all his impulses explode.
Word of the Day
herd