Possible Results:
el iluminado
-the visionary
See the entry for iluminado.
iluminado
-illuminated
Past participle of iluminar.

iluminado

Popularity
500+ learners.
En cambio, las vistas cercanas que Cassini ha comenzado a capturar en sus órbitas de pastoreo de anillos (y pronto captarán en su fase de Gran Finale) están tomando tanto el lado iluminado como el iluminado de los anillos.
In contrast, the close views Cassini has begun capturing in its ring-grazing orbits (and soon will capture in its Grand Finale phase) are taking in both the backlit and sunlit side of the rings.
El Iluminado solar recargable llevó la luz del balón desde nuestra empresa ampliamente utilizado en: Piscina, playa, hotel, KTV, restaurante, paisaje, jardín, houseyard, césped, pared, villas, decoración de puertas, y otros lugares.
The Rechargeable Illuminated Solar led ball light from our company widely used in: Swimming pool, beach, hotel, KTV, restaurant, landscape, garden, houseyard, lawn, wall, villas, in-door decoration, and other places.
Krishna se refiere a la Sthithaprajna como el iluminado.
Krishna refers to the Sthithaprajna as the enlightened one.
Los ojos de Kaneka miraron más allá del Khan, hacia el iluminado cielo.
Kaneka's eyes looked past the Khan and toward the lit sky.
Vio su vida transfigurada y se convirtió en el Buda, el iluminado.
He saw his life explained and he became the Buddha, the enlightened one.
Al anochecer, los visitantes podrán pasear por el iluminado y romántico Futami Sando (calle).
After dark, visitors can walk along the illuminated and romantic Futami Sando (street).
Se puede interpretar como el despertar, el iluminado, que han visto la luz.
It can be interpreted as the awakening, the enlightened, who have seen the light.
Desde entonces se lo conoce como "Buda", el iluminado.
Since then he has been known as the Buddha, The Enlightened One.
Elige el sombreado y el iluminado adecuados.
Choose the right shading and highlighting makeup.
En el iluminado Egipto, obtiuve nuevas oportunidades.
I had new opportunities at the Ancient Egypt.
Cornelis Springer Figuras el iluminado por.
Cornelis Springer Figures in the Sunlit Str.
Venid con Él, a recorrer el iluminado camino de la renovación, del progreso y de la evolución.
Come, with Him, to walk the enlightened path of renewal, progress and evolution.
El ser humano, incluso el iluminado, continúa buscando su camino en la Tierra.
The Human being, even the enlightened one, is continuing to search for their path on Earth.
Después de un tiempo se iluminó y no después de que el nombre de Buda (el iluminado)
After a while he became enlightened and where for the name Buddha (the enlightened)
Algunos admiran el iluminado árbol de Navidad y uno de ellos levanta su copa para brindar.
A group of men admire the lit Christmas tree, one of them raising his glass in a toast.
Con esta obra, nuevamente el iluminado Domigo Zárate, se convierte en el protagonista de la literatura chilena.
The enlightened Domingo Zárate thus makes yet another appearance in Chilean literature with this work.
En un momento de inspiración divina cambia su nombre por el de Joseph Lumbroso, o sea el iluminado.
In a moment of divine inspiration he changes his name to that of Joseph Lumbroso, the Enlightened one.
Se convirtió en el Buda, en sus talones, fue llamado a Shakyamuni Buda, el iluminado del clan Shakya.
He became the Buddha, in his heels, he was called to Shakyamuni Buddha, the enlightened of the Shakya clan.
El espíritu confundido ve todo en confusión, mas el iluminado espíritu a través de muchos logros conservará un recuerdo muy claro.
A confused spirit sees everything in confusion, but a spirit illumined through many achievements will preserve a clear recollection.
Al finalizar aquella mañana, él había alcanzado el verdadero sentido de la vida y se había transformado en Buda (el iluminado).
When that morning came to an end, he had reached the true meaning of life and become Buddha (the Enlightened One).
Word of the Day
smell