Hugo

Popularity
500+ learners.
Tras esta cadena de incidentes, el Paprec-Virbac 2 quedó como líder destacado, seriamente amenazado por el Hugo Boss.
After this chain of events, Paprec-Virbac 2 emerged as the clear leader, Hugo Boss close on its heels.
La primera en pasar las Needles fue la flota de IMOCA 60, con el Hugo Boss de Alex Thompson y Andrew Cape liderando, seguido por PRB y Cheminees Poujoulat.
First out past the Needles was the IMOCA 60 fleet, with the Alex Thompson-skippered, Hugo Boss leading, followed by PRB and Cheminees Poujoulat.
El Hugo Chávez que se había mostrado moderado en el discurso de rendición de cuenta ante la Asamblea Nacional fue dejado de lado, para dar paso, nuevamente, al iracundo revolucionario dispuesto a sembrar odios.
The moderate Hugo Chávez before the National Assembly was pushed aside to give way anew to the irate revolutionary sowing hatred.
Aunque el hugo que es muy desordenado se refería a los hechos históricos, no se.
Even though the Hugo, which is extremely careless attitude to historical facts, it was not.
Um, lleva el Hugo Boss que compramos.
Um, wear the Hugo Boss that we bought.
También aparecen todos los partidos programados que jugará el Hugo Dellien en el futuro.
There are also all Hugo Dellien scheduled matches that they are going to play in the future.
También aparecen todos los partidos programados que jugará el Hugo Grenier en el futuro.
There are also all Hugo Grenier scheduled matches that they are going to play in the future.
Liderada por el Hugo Boss, tras la retirada del Safran, toda la flota navega en el Mediterráneo.
The entire fleet is now sailing in the Mediterranean, with Hugo Boss in front, following the retirement of Safran.
La información más reciente apunta a que Alex Thomson y Andy Meiklejohn llegarán con el Hugo Boss la noche del martes o el miércoles por la mañana.
Recent information indicates that Alex Thomson and Andy Meiklejohn will arrive on Hugo Boss on Tuesday night or Wednesday morning.
La solicitud incluía el permiso de que Alex Thomson, una vez recibida el alta médica, pudiera embarcarse en el Hugo Boss y finalizar la regata.
The request included the permission for Alex Thomson, once he has received medical clearance, to board Hugo Boss and continue the race.
El Hugo Apartments está a 5 minutos a pie de varios lugares famosos, como la casa de Ana Frank, la plaza Dam y el barrio de Jordaan.
From Hugo Apartments, famous sites such as Anne Frank House, Dam Square and the Jordaan neighbourhood are within 5-minutes' walking.
El Hugo tiene un mando a control remoto (con un radio de acción de hasta doce metros de distancia) que da amplias posibilidades de juego en pareja.
The Hugo has a remote control remote control (with a range of up to twelve meters distance) which gives wide possibilities of game as a couple.
Dominó el legado del caos, vivía en una habitación sin calefacción en la Pestalozzistraße, a continuación, Garmisch y más tarde en Grünwald, Baviera en el Hugo Junkers Straße.
He mastered the legacy of chaos, lived in an unheated room in the Pestalozzistraße, then Garmisch and later in Grünwald, Bavaria in the Hugo Junkers Straße.
Durante la noche, mientras navega a gran ritmo, Alex Thomson choca con un OFNI, que causa daños sustanciales en el Hugo Boss: un timón dañado y un hidrogenerador roto.
During the night, as he was sailing at fast speed, Alex Thomson hits a UFO, seriously damaging HUGO BOSS' rudder blade and breaking his hydrogenerator.
Lo prueba lo sucedido en la última edición, en 2008, cuando el Hugo Boss de Alex Thomson colisionó con un pesquero a tan solo 2 millas de Les Sables.
One of the relevant examples during the last edition in 2008 is Alex Thomson onboard Hugo Boss, hitting a fishing boat only 2 miles away from the Sables.
Ese valor que se sitúa en el 90 por ciento de la máxima velocidad registrada por un IMOCA Open 60 lograda por el Hugo Boss de Alex Thomson y Andrew Cape durante la Barcelona World Race.
That figure is 90% of the fastest speed registered by an IMOCA Open 60, set by Hugo Boss with Alex Thomson and Andrew Cape onboard during the Barcelona World Race.
Es fácil imaginar que en el Reparto Schick, en el Jorge Dimitrov o en el Hugo Chávez -barrios de Managua habitados por gente empobrecida por razones muy variadas- no se le dé un tratamiento adecuado a las aguas residuales.
It's easy to imagine that waste water might not be adequately treated in Reparto Schick, Jorge Dimitrov or Hugo Chávez, Managua neighborhoods inhabited by impoverished people for many and varied reasons.
Anna Corbella y Gerard Marín, a bordo del GAES, y Alex Thomson y Guillermo Altadill, con el Hugo Boss, participan en la Rolex Middle Sea Race con la mirada puesta en la Barcelona World Race 2014/15.
Anna Corbella and Gerard Marín on GAES and Alex Thomson and Guillermo Altadill on Hugo Boss take part in the Rolex Middle Sea Race, with the Barcelona World Race 2014/15 in their sights.
La segunda mitad de la regata registró dos emocionantes duelos: el que mantuvieron el Paprec-Virbac 2 y el Hugo Boss, que recuperó admirablemente parte del tiempo perdido en Wellington,y el del Temenos II y el Mutua Madrileña.
The second half of the race saw two exciting duels: one between Paprec-Virbac 2 and Hugo Boss, which, impressively, managed to recover part of the time lost in Wellington, and the second between Temenos II and Mutua Madrileña.
Ha obtenido diversos galardones, entre los que destacan, en 1996, el prestigioso Turner Prize, que concede la Tate Gallery de Londres, y en 1998, el Hugo Boss Prize, que concede el Guggenheim Museum de Nueva York.
He has won a variety of awards, among which stand out, in 1996, the prestigious Turner Prize given by the Tate Gallery of London, and in 1998 the Hugo Boss Prize granted by the Guggenheim Museum of New York.
Word of the Day
tadpole