hincapié
- Examples
En el programa FreePlane el hincapié era hecho sobre la comodidad del uso. | In the FreePlane program emphasis was put on convenience of use. |
Los listones - el hincapié seguro para los tableros del entarimado de composición. | Rejki - a reliable emphasis for guards of a type-setting parquet. |
Otros en la obra hacen el hincapié exclusivamente a los materiales naturales – el lino, el algodón, seis. | Others in the creativity place emphasis only on natural materials–flax, cotton, six. |
Los dedos retienen el material en la posición horizontal, cuando lo fijan en el hincapié lateral 7. | Fingers keep a material in horizontal position when it fix in a lateral emphasis 7. |
Los elaboradores hacían el hincapié en el lanzamiento rápido del programa y la carga mínima del sistema. | Developers placed emphasis on fast start of the program and the minimum loading of system. |
Señaló que el hincapié del Fondo en los valores culturales estaba dentro del enfoque de derechos humanos. | She underscored that the Fund's emphasis on cultural values was squarely within the human rights approach. |
Depende del planteamiento de los pies, durante las flexiones es posible hacer el hincapié en los grupos diferentes de los músculos. | Depending on statement of feet, during knee-bends it is possible to place emphasis on different groups of muscles. |
El enfoque basado en los programas integrados tiene éxito, así como el hincapié en los sectores en que la Organización cuenta con conocimientos especializados. | The integrated programme approach was working, and focusing on sectors where the Organization had expertise. |
Respaldo ampliamente el hincapié que hizo en su intervención la Vicesecretaria General, Sra. Fréchette, en la esfera de los derechos humanos. | I very much support the strong emphasis placed earlier by Deputy Secretary-General Fréchette in the area of human rights. |
Sobre unos servicios de las señales sociales el hincapié se hace al almacenaje, en unos — a la comunicación y el cambio para las referencias. | On some services of social bookmarks emphasis is placed on storage, on some—on communication and an exchange of references. |
El sistema de revisión y supervisión reflejará el hincapié en los resultados del marco para la cooperación y el correspondiente marco de resultados estratégicos. | The monitoring and review system will reflect the results-oriented focus of the CCF and the corresponding strategic results framework. |
Los hombres escogen los abrigos de piel vuelta según los mismos criterios, así como la mujer, sin embargo hacen con todo el hincapié en su practicidad y la comodidad. | Men choose sheepskin coats by the same criteria, as women, however nevertheless place emphasis on their practicality and convenience. |
Pero el hincapié en los sondeos es una distracción. | Yet the focus on polling data is a distraction. |
Cuando Joe vuelve, Vi en el hincapié le dispara. | When Joe comes back, Vi in an emphasis shoots at it. |
Noruega apoya el hincapié en el fortalecimiento de la capacidad industrial y comercial. | Norway supported the emphasis on strengthening industrial and trade capacities. |
Apoyamos el hincapié hecho por el Secretario General al respecto. | We endorse the stress laid by the Secretary-General on this issue. |
Obsérvese que aquí, el hincapié está puesto en las acciones obligatorias. | Note that the stress here has been on the obligatory deeds. |
Algunos carpinteros ponen segundo sharnirnyj el hincapié. | Some joiners attach the second sharnirnyj an emphasis. |
La fibra hace que las deposiciones más suave, parando el hincapié que desencadena las hemorroides. | Fiber makes defecation smoother, preventing the stressing that triggers hemorrhoids. |
Un aspecto importante del programa sigue siendo el hincapié en la cooperación Sur-Sur. | An important part of the programme continues to be the emphasis on South-South cooperation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.