el heraldo
-the herald
See the entry for heraldo.

heraldo

Entonces, este es el té de la empresa que usa el heraldo real.
So this is the tea from the company which is allowed to use the royal herald.
Por lo que un corazón en paz es el heraldo necesario de la llegada del Messiah y la consecuencia necesaria del Tikkun Olam, la reparación que lleva al Atonement (EN-UN-SOLO-SENTIDO)
So a peaceful heart is the necessary herald of the coming of the Messiah and a necessary consequence of Tikkun Olam, the reparation which leads to Atonement - AT ONE-MENT.
La evidencia de esto está en un extracto modernizado citado por el heraldo Liège, Louis Abry (1643-1720), del cuarto libro perdido del Myreur des Hystors de Johans des Preis, denominado d'Oultremouse.
The evidence of this is in a modernized extract quoted by the Liège herald, Louis Abry (1643–1720), from the lost fourth book of the Myreur des Hystors of Johans des Preis, styled d'Oultremouse.
Por cuanto Elías ha de ser el heraldo del gran día, queda confirmada la conclusión, que será el único quien interpretará con exactitud las profecías del día, las cuales todavía son misterios para el cristianismo, incluso nuestra denominación.
This surely confirms the conclusion that since Elijah is to herald the great day, he can therefore be the only one who will rightly interpret the prophecies of the day, which are still mysteries to Christendom, and even to our own Denomination!
Shigekawa levantó la vista hacia el Heraldo Imperial y sonrió.
Shigekawa looked up at the Imperial Herald and smiled.
Miya Shoin, el Heraldo Imperial, se adelantó y dijo con sonora voz.
Miya Shoin, the Imperial Herald, stepped forward and spoke in a bold voice.
El Heraldo, Tegucigalpa, Honduras, 30 de agosto de 2009.
El Heraldo, Tegucigalpa, Honduras, August 30, 2009.
El Heraldo de Aragón. 4 de Septiembre 2008.
El Heraldo de Aragón. September 4th, 2008.
El Heraldo, 22 de septiembre de 1995.
El Heraldo, September 22, 1995.
No, El Heraldo, el camarero.
No, Heraldo, the waiter.
Vuelve atrás, o dirígete a El Heraldo de Coatzacoalcos para ir a otra dirección.
Go back, or head over to Cowlitz Tribe to choose a new direction.
Llamó a las oficinas de San Francisco de El Heraldo de Tokio, en la calle Market.
He phoned the San Francisco office of the Tokyo Herald, on Market Street.
El Heraldo de México. p. 5-C. Distrito Federal, México. 20 de abril.
El Heraldo de México. p. 5-C. Mexico City, Mexico. April 20, 1981.
Como una sola persona, el León y el Grulla se inclinaron una vez más ante el Heraldo Imperial.
As one, the Lion and the Crane bowed to the Imperial Herald once more.
El Heraldo de Chihuahua informó al jefe de la zona militar de Chihuahua sobre el incidente.
El Heraldo de Chihuahua reported the incident to the chief of the military zone in Chihuahua.
¡Deja que tu amor sea el heraldo de tu mañana!
Let your love be the herald of your morning!
Ahí viene el heraldo del francés, mi señor.
Here comes the herald of the French, my liege.
Es el heraldo de una nueva era.
It's the herald of a new age.
Yo seré el heraldo de su destrucción.
I shall be the herald of your destruction.
Unicron es el heraldo del caos.
Unicron is the harbinger of chaos.
Word of the Day
hidden