el halcón
-the falcon
See the entry for halcón.

halcón

Más interesantes son el halcón peregrino, la urraca y la rara gaviota corsa.
More interesting are the peregrine falcon, the magpie and the rare Corsican gull.
Si no me hubieras seguido, Me hubiera tomado cargo de esto, el halcón .
If you hadn't followed me, I would have taken care of this, falcon.
Sharon, el halcón sionista por antonomasia, se ha convertido en una paloma.
Sharon, the ultimate Zionist hawk became a dove.
Yo pienso que el halcón la consiguió.
I think that falcon got her.
Entre las aves rapaces recordamos la águila de la estepa y el halcón peregrino.
Among the birds of prey we remember the steppe eagle and the peregrine falcon.
También se encuentran aves predadoras como el aguilucho común, el halcón peregrino.
There are also birds of prey such as the hawk eagle and the peregrine falcon.
Tenemos todo el dinero. Queremos el halcón.
We have enough money, but no falcon.
Para las aves, la cresta, la strilozzo, cernícalo, el halcón y Lanner, un halcón raras.
For birds, the crested, the strilozzo, kestrel, and the Lanner falcon, a rare falcon.
Entre su fauna podemos encontrar animales como la cabra montesa, el águila dorada o el halcón peregrino.
Amongst its fauna we can find animals such as the mountain goat, the golden eagle or the peregrine falcon.
Hoy en día, el halcón más grande de Gran Bretaña es Gavin Williamson, el secretario de Defensa.
Today, the biggest hawk on the scene in Britain is Gavin Williamson, the defense secretary.
Entre las especies de fauna más representativas se hallan el cóndor, el cernícalo, el halcón peregrino y la perdiz serrana.
Among the most representative species are the condor, the kestrel, the peregrine falcon, and the Andean tinamou.
Servicio de Pesca y Vida Silvestre quitan el halcón peregrino de la lista federal de especies en peligro de extinción en 1999.
Fish and Wildlife Service removed the peregrine falcon from the federal endangered species list in 1999.
Los endoparásitos incluyen el Plasmodium relictum (por lo general no causa la malaria en el halcón peregrino), tremátodos Strigeidae, Serratospiculum amaculata (nemátodo) y tenias.
Endoparasites include Plasmodium relictum (usually not causing malaria in the peregrine falcon), Strigeidae trematodes, Serratospiculum amaculata (nematode), and tapeworms.
En el parque se han incorporado zonas donde viven especies de alto valor ecológico, como el halcón peregrino o el buitre leonado.
In the park there have been incorporated areas where species of high geological value live, like the pilgrim hawk or the griffon vulture.
Kuwait informó al CFA sobre su intención de establecer un centro de investigación sobre el halcón sacre en Mongolia, en cooperación con Mongolia.
Kuwait informed the AC about its intention to establish a research center on the saker falcon in Mongolia in cooperation with Mongolia.
Con la excepción de la tierra cubierta de nieve o muy desnuda, el halcón peregrino nunca caza en tierra y nunca en animales terrestres.
With the exception of snow-covered or very bare land, the peregrine falcon never hunts on land and never terrestrial animals.
Uno, que no sabemos si el halcón llegó a ellos.
One, we don't know if the falcon got to them.
Y el chico pasaba todos los días con el halcón.
And the boy would spend every day with that falcon.
Su padre tomó el halcón y le quebró el cuello.
His father took the falcon and snapped its neck.
No debe interponerse entre el halcón y su presa.
You shall not come between the falcon and his prey.
Word of the Day
to drizzle