el guanaco
-the guanaco
See the entry for guanaco.

guanaco

La proporción de especies consumidas por el guanaco presenta diferencias significativas entre los distintos meses del año.
The proportion of species consumed by guanaco showed significant differences throughout the year.
Una de las mayores sorpresas fue descubrir que además de ovejas en la zona, se esquila el guanaco.
One of the greatest surprises was that besides sheep, guanacos are sheared, too.
Por primera vez después de décadas, animales salvajes como el huemul y el guanaco tienen acceso a un hábitat excelente.
For the first time in decades, wild animals such as huemul deer and guanaco have access to prime habitat.
Su vida silvestre característica incluye especies como el guanaco, el puma, el ñandú, el zorro gris, y muchos otros pequeños mamíferos y aves.
Its characteristic wildlife includes guanaco, puma, rhea, grey fox, and various small mammals and birds.
Además son componente fundamental del hábitat de especies de notable importancia económica y ecológica como la vicuña, el guanaco o la chinchilla, entre otros.
In addition, they are a fundamental component of the habitat for highly economic and ecological important species like vicuna, guanaco or chinchilla.
En Perú hay cuatro especies de camélidos; dos de ellos domesticados (la alpaca y la llama), y dos de ellos especies silvestres (la vicuña y el guanaco).
In Peru there are four species of camelids. Two domesticated (llama and alpaca), and two wild species (vicuña and guanaco).
Tierra adentro, el guanaco es un camélido comúnmente visto en Tierra del Fuego, así como dentro de las fronteras de las Torres del Paine.
Farther inland, the camelid Guanaco is a common sight in Tierra del Fuego as well as within the borders of Torres del Paine National Park.
A pesar de esta capacidad, el problema de la desertificación (que resulta en el empobrecimiento del ambiente) es una de las causas por las cuales el guanaco ha descendido en número.
Despite this capacity, the desertification problem, which results in the environment impoverishment, is also a reason by which the number of specimens of this species has decreased.
Al igual que lo ocurrido siglos antes en Eurasia, el caballo le dio al Tehuelche mayor movilidad, tanto para sus migraciones como para la caza; ahora capturaba el guanaco y el avestruz con mayor eficiencia, armado solamente con las boleadoras (ver ilustración arriba).
As in Eurasia centuries earlier, the horse was a powerful enabler. It gave the Tehuelche greater mobility, for migration and for hunting; guanaco and ostrich were captured more efficiently with boleadoras alone (see illustration above).
El guanaco (Lama guanicoe) representa una de las especies más características de la fauna de Tierra del Fuego.
Guanaco (Lama guanicoe) is one of the most characteristic species of Tierra del Fuego province.
Entre ellos se encuentra el Guanaco, que está protegido y es el mayor mamífero terrestre de la Patagonia.
Guanaco The protected guanaco, Patagonia's largest land mammal, roams the plains in large breeding groups.
El guanaco de las llanuras del Chaco (Lama guanicoe voglii) sobrevive como población reliquia en la porción sur del parque Kaa-Iya entre la tierra Isoso y la frontera con Paraguay.
The Chaco plains guanaco (Lama guanicoe voglii) survives as a relic population in the southern portion of Kaa-Iya park between the Isoso land and the Paraguyan border.
El guanaco me escupió cuando lo intenté tocar.
The guanaco spat at me when I tried to touch it.
En contraste con el guanaco, la vicuña es casi exclusivamente pastoreadora.
Contrary to what happens with guanacos, the vicuña is almost exclusively a grazer.
Para éstos, el guanaco no se limitó a constituir una fuente de aprovisionamiento de carne.
For them, the guanaco was not only a meat source.
También son mamíferos comunes en el área son el guanaco y el puma.
They are also common mammals in the area they are the gump and the puma.
Este estudio confirma que el guanaco utiliza una amplia variedad de ambientes, incluyendo bosques cosechados.
This study highlights the widespread use of different habitats by guanaco, including harvested forests.
Éstos incluyen a la llama, el guanaco, la vicuña, entre las especies más reconocibles de Sudamérica.
These include the llama, guanaco, vicuña, among the most recognizable species of South America.
Por último, el guanaco es el más salvaje de los camélidos andinos, de pie alrededor de 1,80 metros de altura.
Finally, the guanaco is the wildest of the Andean camelids, standing around 1.80 meters tall.
Las frías regiones andinas son el hábitat de la llama, el guanaco, la vicuña, la alpaca y el cóndor.
The cold Andean regions are the habitat of llamas, guanacos, vicuñas, alpacas, and condors.
Word of the Day
to predict