grandísimo
- Examples
El Estatal Museo Ruso de San Petersburgo es el grandisimo museo del arte ruso del mundo. | The State Russian Museum is the world's largest museum of Russian art. |
Con esta Presente, es con Grande Orgullo que escribo para Agradecerlos por el Grandisimo Éxito y por haber participado a un evento Espectacular como el Mundialito Cup Tournament 2016. | It's with Enormous Pride that I would write you to thank you for the Very Successful and for taking part in an event Spectacular like Mundialito cup Tournament 2016. |
No, es... piensa en todo el grandísimo trabajo que podrías hacer. | No, it's... Think of all the good work you could do. |
El grandísimo valor que aporta la inclusión y diversidad para una empresa hoy en día. | The immense value inclusion and diversity bring to a company today. |
En San Salvador el grandísimo reto es cómo organizamos a los comerciantes y vendedores del sector informal. | The great challenge in San Salvador is how to organize the merchants and vendors of the informal sector. |
Es también recordada por su papel en The piano Teacher, la cual fue dirgida por el grandísimo Michael Haneke. | She is also remembered for her role in The Piano Teacher, which was directed by the great Michael Haneke. |
Luis y Celia amaban a sus hijas con un gran cariño, se aseguraban de que todas supieran el grandísimo amor que sus padres sentían por ellas. | Louis and Zelie loved their children with great affection, making sure their children knew the great love they had for them. |
No obstante, me gustaría dar las gracias de corazón al señor ponente, Sr. Poggiolini, por el grandísimo trabajo realizado en la propuesta. | Nevertheless, I would like to thank the rapporteur, Mr Poggiolini, very much indeed for the considerable amount of work that has gone into this proposal. |
Usted puede haberse dado cuenta de que le he escamoteado una pequeña información adicional: el grandísimo 'libro de direcciones de dominios de la web '. | You may have noticed that I just snuck in a little extra piece of information: the giant 'web address book' of domains. |
Una cosa que todas estas fiestas tienen en común es el grandísimo colorido de las ropas de los participantes y la música llenando de vida cada esquina de la ciudad. | One thing all these fiestas have in common is the vibrant colors the people wear and the music that fills every corner of the city with life. |
Señor Presidente, Señorías, en nombre del Parlamento Europeo, tengo el grandísimo honor de dar una efusiva bienvenida al Sr. Václav Havel, Presidente de la República Checa. | Mr President in office, ladies and gentlemen, I have great honour in extending a warm welcome, on behalf of the House, to the President of the Czech Republic, Mr Vaclav Havel. |
Muestra de ello, su Tinto Pesquera Reserva Millenium, o los majestuosos vinos elaborados en Pago de los Capellanes como el grandísimo Pago de los Capellanes el Nogal. | As an evidence of it, we can try Tinto Pesquera Reserva Millenium or maybe some of the excellent wines by Pago de los Capellanes, such as Pago de los Capellanes el Nogal. |
Han pasado ya unos meses desde el evento, pero no hemos querido que pasara desapercibido por el grandísimo trabajo de documentación que lleva detrás y lo original de la propuesta. | Some months has passed since the opening of the event, but we still would like it to not go by unseen due to the great work behind the documentation and its originality as an idea. |
Así pues, no solo estamos reduciendo la brecha digital, estamos tratando de encauzar el grandísimo poder de las TIC para reducir otras brechas, la de la enseñanza, la salud, la economía y la política. | So we're not only bridging the Digital Divide, we're trying to harness the tremendous power of ICTs to bring other divides–the education divide, the health divide, the economic and political divides. |
Los defensores del medio ambiente abundan alrededor del mundo, desde organizaciones mundiales como: Greenpeace y Amigos de la Tierra Internacional a grupos locales como el Millers River Watershed Council en el centro de Massachusetts y el grandísimo, Lake Ontario Keeper con base en Toronto. | Environmental watchdogs abound around the world, from global organizations like Greenpeace and Friends of the Earth International to local groups like the Millers River Watershed Council in central Massachusetts and the larger, Toronto-based Lake Ontario Keeper. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.