Possible Results:
goce
él/ella/usted goce
- Examples
Cuestiones contemporáneas:: proximidad y imagen, entre la ética y el goce. | Contemporary questions:: proximity and image, between ethics and enjoyment. |
Aún las reproducciones posibilitan el goce estético, la acumulación de conocimiento y la comprensión. | Even reproductions enable artistic enjoyment, the accumulation of knowledge and insight. |
Lo que no es un mito, por el contrario, es el goce. | What is not a myth, however, is jouissance. |
Lo que no miente es el goce, el o los goces del cuerpo hablante. | What doesn't lie is jouissance, the jouissance of the speaking body. |
Es difícil superar la belleza y el goce de piragüismo en la naturaleza. | It's hard to beat the beauty and enjoyment of canoeing in the great outdoors. |
Una vez más para esta árabe ninfómana es el goce total! | Again for this nymphomaniac beurette, is the full monty! |
Es difícil superar la belleza y el goce de piragüismo en el aire libre. | It's hard to beat the beauty and enjoyment of canoeing in the great outdoors. |
Igualmente, los sentidos y el goce de los otros hombres se han convertido en mi propia apropiación. | Similarly, senses and enjoyment of other men have become my own appropriation. |
El análisis comienza con el goce estético que el contacto con la obra produce. | The analysis begins with the aesthetic joy which the contact with the work produces. |
Estos hechos limitan el goce pleno de las garantías propias de la democracia en esos países. | These situations limit the full enjoyment of democratic guarantees in those countries. |
La mayor parte de sus hábitos es impulsado por dos factores de motivación, el sufrimiento y el goce. | Most of your habits is driven by two motivators, suffering and enjoyment. |
Cuando se analiza el parlêtre, el cuerpo hablante, el sentido de la interpretación es el goce. | When one analyses the speaking body, the meaning of interpretation is jouissance. |
Es bueno que me vienen todo el tiempo y gritar, con el placer y el goce. | It's nice that I come all the time and shout with pleasure and enjoyment. |
My Doll House trae toda la magia, la fantasía y el goce de las casas de muñecas. | My Doll House brings back all the magic, fantasy and enjoyment of the dollhouses. |
La democracia es condición para el goce pleno y efectivo de los derechos humanos y las libertades fundamentales. | Democracy is a condition for the full and effective enjoyment of human rights and fundamental freedoms. |
O más bien ¿será porque el goce ha cambiado que los discursos no consiguen tratarlo? | Or, is it rather that enjoyment has changed that the discourses no longer manage to treat it? |
La paz es el requisito para el goce efectivo de todos los derechos humanos, especialmente el derecho al desarrollo. | Peace was the prerequisite for the effective enjoyment of all other human rights particularly the right to development. |
Ahí el cuerpo, además del dolor o el goce, presenta una tercera y cierta vía, que es la conciencia. | There the body, as well as pain or enjoyment, presents a third and certain way, which is the conscience. |
Maximizas el goce de la bicicleta de montaña, una nueva dimensión de esta disciplina, lo llamamos SQUARED Experience. | Ramp up your riding enjoyment and achieve a new dimension in mountain biking–we call it SQUARED EXPERIENCE. |
La adoración es el goce de mayor elevación que existe en el Paraíso; es el esparcimiento estimulante del Paraíso. | Worship is the highest joy of Paradiseˆ existence; it is the refreshing play of Paradiseˆ. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
